Surat Mursalat ayat 37 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المرسلات: 37]
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan. [Mursalat: 37]
Tafsir surat Al-Mursalat ayat 37Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Semua yang Kami paparkan kepada kalian ini adalah benar-benar terjadi pada hari ketika mereka tidak dapat lagi berbicara untuk membela diri. Mereka pun tidak akan diperkenankan untuk berbicara dan beralasan karena mereka memang tidak akan dimaafkan. Pada hari ini, celakalah mereka yang telah mendustakan kedatangan hari kiamat
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Bilaiing dina iku tumrap wong - wong kang anggorohake
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Semua yang Kami paparkan kepada kalian ini adalah benar-benar terjadi pada hari ketika mereka tidak dapat lagi berbicara untuk membela diri. Mereka pun tidak akan diperkenankan untuk berbicara dan beralasan karena mereka memang tidak akan dimaafkan. Pada hari ini, celakalah mereka yang telah mendustakan kedatangan hari kiamat.
transliterasi Indonesia
wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan. tafseer Jalalayn
(Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.)Terjemahan halaman 581 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ بعدما بين الله لهم الآيات، وأراهم العبر والبينات.
English translation
Woe, that Day, to the deniers.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- dan orang-orang yang memelihara sembahyangnya.
- Lalu dikumpulkan ahli-ahli sihir pada waktu yang ditetapkan di hari yang maklum,
- Mereka tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni surga yang menjadi suami mereka), dan
- Mereka berkata: "Kami beriman kepada Tuhan semesta alam,
- Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Rabbmu yang Maha Besar.
- Apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, ia berkata: "(Ini adalah) dongeng-dongengan orang-orang dahulu kala".
- Maka apakah kamu telah melihat orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami dan ia mengatakan: "Pasti
- (yaitu) orang-orang yang menafkahkan (hartanya), baik di waktu lapang maupun sempit, dan orang-orang yang menahan
- pada kitab yang terpelihara (Lauhul Mahfuzh),
- Allah berfirman: "Apakah yang menghalangimu untuk bersujud (kepada Adam) di waktu Aku menyuruhmu?" Menjawab iblis
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, May 30, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب