Surat Muddathir ayat 53 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ﴾
[ المدثر: 53]
Sekali-kali tidak. Sebenarnya mereka tidak takut kepada negeri akhirat. [Muddathir: 53]
Tafsir surat Al-Muddaththir ayat 53Kalla bal la yakhafoona al-akhira
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Tertolaklah mereka dengan segala keinginan mereka. Sebenarnya mereka adalah orang-orang yang tidak mewaspadai kedatangan hari akhirat. Sebab itulah mereka senantiasa menolak peringatan dan, dengan berbagai cara, selalu meminta didatangkan bukti-bukti kebenaran
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Ora bakal (dipituruti panjaluke) balik dheweke padha ora wedi marang akherat
Sekali-kali tidak. Sebenarnya mereka tidak takut kepada negeri akhirat. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Tertolaklah mereka dengan segala keinginan mereka. Sebenarnya mereka adalah orang-orang yang tidak mewaspadai kedatangan hari akhirat. Sebab itulah mereka senantiasa menolak peringatan dan, dengan berbagai cara, selalu meminta didatangkan bukti-bukti kebenaran.
transliterasi Indonesia
kallā, bal lā yakhāfụnal-ākhirah
Sekali-kali tidak. Sebenarnya mereka tidak takut kepada negeri akhirat. tafseer Jalalayn
(Sekali-kali tidak) lafal ini merupakan sanggahan terhadap apa yang mereka kehendaki itu. (Sebenarnya mereka tidak takut kepada negeri akhirat) kepada azabnya.Terjemahan halaman 577 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
كَلَّا أن نعطيهم ما طلبوا، وهم ما قصدوا بذلك إلا التعجيز، بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ فلو كانوا يخافونها لما جرى منهم ما جرى.
English translation
No! But they do not fear the Hereafter.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan mereka berkata: "Sekiranya kami mendengarkan atau memikirkan (peringatan itu) niscaya tidaklah kami termasuk penghuni-penghuni
- Dan (di antara orang-orang munafik itu) ada orang-orang yang mendirikan masjid untuk menimbulkan kemudharatan (pada
- atau Allah mengazab mereka dengan berangsur-angsur (sampai binasa). Maka sesungguhnya Tuhanmu adalah Maha Pengasih lagi
- Al Masih sekali-kali tidak enggan menjadi hamba bagi Allah, dan tidak (pula enggan) malaikat-malaikat yang
- Barang siapa yang dijauhkan azab dari padanya pada hari itu, maka sungguh Allah telah memberikan
- Hai orang-orang yang beriman, ingatlah kamu akan nikmat Allah (yang diberikan-Nya) kepadamu, di waktu suatu
- dan biarkanlah laut itu tetap terbelah. Sesungguhnya mereka adalah tentara yang akan ditenggelamkan".
- Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan dari (dosa).
- Dan sekiranya mereka sungguh-sungguh menjalankan (hukum) Taurat dan Injil dan (Al Quran) yang diturunkan kepada
- Apakah kamu lebih sulit penciptaanya ataukah langit? Allah telah membinanya,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, May 28, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب