Surat Yasin ayat 57 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ﴾
[ يس: 57]
Di surga itu mereka memperoleh buah-buahan dan memperoleh apa yang mereka minta. [Yasin: 57]
Tafsir surat Ya-Sin ayat 57Lahum feeha fakihatun walahum ma yaddaAAoon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Di surga itu mereka memperoleh aneka ragam buah-buahan. Semua yang mereka minta akan disediakan
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Padha duwe suwarganing woh - wohan, sarta ketekan semu barang kang dipengini
Di surga itu mereka memperoleh buah-buahan dan memperoleh apa yang mereka minta. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Di surga itu mereka memperoleh aneka ragam buah-buahan. Semua yang mereka minta akan disediakan.
transliterasi Indonesia
lahum fīhā fākihatuw wa lahum mā yadda'ụn
Di surga itu mereka memperoleh buah-buahan dan memperoleh apa yang mereka minta. tafseer Jalalayn
(Di surga itu mereka memperoleh buah-buahan dan mereka memperoleh pula) di dalamnya (apa yang mereka minta) apa yang mereka dambakan.Terjemahan halaman 444 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كثيرة، من جميع أنواع الثمار اللذيذة، من عنب وتين ورمان، وغيرها، وَلَهُمْ مَا يَدَّعُونَ أي: يطلبون، فمهما طلبوه وتمنوه أدركوه.
English translation
For them therein is fruit, and for them is whatever they request [or wish]
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Beginilah kamu, kamu sekalian adalah orang-orang yang berdebat untuk (membela) mereka dalam kehidupan dunia ini.
- Pergilah dengan (membawa) suratku ini, lalu jatuhkan kepada mereka, kemudian berpalinglah dari mereka, lalu perhatikanlah
- Hai saudara perempuan Harun, ayahmu sekali-kali bukanlah seorang yang jahat dan ibumu sekali-kali bukanlah seorang
- (yaitu) orang-orang yang mendustakan hari pembalasan.
- dan kami sekali-kali tidak akan di "azab".
- mereka bersembunyi dari manusia, tetapi mereka tidak bersembunyi dari Allah, padahal Allah beserta mereka, ketika
- Katakanlah: "Sekali-kali tidak akan menimpa kami melainkan apa yang telah ditetapkan Allah untuk kami. Dialah
- yang kaku kasar, selain dari itu, yang terkenal kejahatannya,
- Dan bertasbihlah kamu kepada-Nya di malam hari dan setiap selesai sembahyang.
- Dan janganlah kamu berdebat (untuk membela) orang-orang yang mengkhianati dirinya. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, September 27, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب