Surat Yasin ayat 57 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ﴾
[ يس: 57]
Di surga itu mereka memperoleh buah-buahan dan memperoleh apa yang mereka minta. [Yasin: 57]
Tafsir surat Ya-Sin ayat 57Lahum feeha fakihatun walahum ma yaddaAAoon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Di surga itu mereka memperoleh aneka ragam buah-buahan. Semua yang mereka minta akan disediakan
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Padha duwe suwarganing woh - wohan, sarta ketekan semu barang kang dipengini
Di surga itu mereka memperoleh buah-buahan dan memperoleh apa yang mereka minta. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Di surga itu mereka memperoleh aneka ragam buah-buahan. Semua yang mereka minta akan disediakan.
transliterasi Indonesia
lahum fīhā fākihatuw wa lahum mā yadda'ụn
Di surga itu mereka memperoleh buah-buahan dan memperoleh apa yang mereka minta. tafseer Jalalayn
(Di surga itu mereka memperoleh buah-buahan dan mereka memperoleh pula) di dalamnya (apa yang mereka minta) apa yang mereka dambakan.Terjemahan halaman 444 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كثيرة، من جميع أنواع الثمار اللذيذة، من عنب وتين ورمان، وغيرها، وَلَهُمْ مَا يَدَّعُونَ أي: يطلبون، فمهما طلبوه وتمنوه أدركوه.
English translation
For them therein is fruit, and for them is whatever they request [or wish]
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Fir'aun berkata kepada pembesar-pembesar yang berada sekelilingnya: Sesungguhnya Musa ini benar-benar seorang ahli sihir yang
- maka Kami membinasakan mereka. Dan sesungguhnya kedua kota itu benar-benar terletak di jalan umum yang
- Dan tanyakanlah kepada Bani Israil tentang negeri yang terletak di dekat laut ketika mereka melanggar
- Dan diwahyukan kepada Nuh, bahwasanya sekali-kali tidak akan beriman di antara kaummu, kecuali orang yang
- (Orang-orang munafik itu) yaitu orang-orang yang mencela orang-orang mukmin yang memberi sedekah dengan sukarela dan
- yang memanggil orang yang membelakang dan yang berpaling (dari agama),
- Dan Nabi mereka mengatakan kepada mereka: "Sesungguhnya tanda ia akan menjadi raja, ialah kembalinya tabut
- Apakah telah sampai kepadamu kisah Musa?
- Apakah mereka mengira, bahwa Kami tidak mendengar rahasia dan bisikan-bisikan mereka? Sebenarnya (Kami mendengar), dan
- Dan jika (orang yang berhutang itu) dalam kesukaran, maka berilah tangguh sampai dia berkelapangan. Dan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, February 24, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




