Surat Shuara ayat 75 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ﴾
[ الشعراء: 75]
Ibrahim berkata: "Maka apakah kamu telah memperhatikan apa yang selalu kamu sembah, [Shuara: 75]
Tafsir surat Ash-Shuara ayat 75Qala afaraaytum ma kuntum taAAbudoon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Untuk membungkam mulut mereka, Ibrâhîm berkata, "Tidak berpikirkah kalian, sehingga kalian mengetahui hakikat berhala-berhala yang disembah
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Ibrahim pitakon maneh, "Punapa sampun panjenengan galih sayekto anggen panjenengan manembah brahala punika
Ibrahim berkata: "Maka apakah kamu telah memperhatikan apa yang selalu kamu sembah, - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Untuk membungkam mulut mereka, Ibrâhîm berkata, "Tidak berpikirkah kalian, sehingga kalian mengetahui hakikat berhala-berhala yang disembah,
transliterasi Indonesia
qāla a fa ra`aitum mā kuntum ta'budụn
Ibrahim berkata: "Maka apakah kamu telah memperhatikan apa yang selalu kamu sembah, tafseer Jalalayn
(Ibrahim berkata, "Maka apakah kalian telah memperhatikan apa yang selalu kalian sembah).Terjemahan halaman 370 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
أَفَرَأَيْتُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ * أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الأَقْدَمُونَ
English translation
He said, "Then do you see what you have been worshipping,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- mereka itu bersegera untuk mendapat kebaikan-kebaikan, dan merekalah orang-orang yang segera memperolehnya.
- Katakanlah: "Sesungguhnya aku berada di atas hujjah yang nyata (Al Quran) dari Tuhanku, sedang kamu
- Dan sesungguhnya Kami telah mendatangkan Al Kitab (Taurat) kepada Musa, dan Kami telah menyusulinya (berturut-turut)
- Sesungguhnya pengembalian itu hanyalah satu kali tiupan saja,
- Tatkala kafilah itu telah ke luar (dari negeri Mesir) berkata ayah mereka: "Sesungguhnya aku mencium
- Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu mengambil orang-orang kafir menjadi wali dengan meninggalkan orang-orang mukmin.
- Itu adalah sebahagian dan berita-berita negeri (yang telah dibinasakan) yang Kami ceritakan kepadamu (Muhammad); di
- Aku tidak pernah mengatakan kepada mereka kecuali apa yang Engkau perintahkan kepadaku (mengatakan)nya yaitu: "Sembahlah
- Dan Kami tidak mengutus sebelum kamu, kecuali orang-orang lelaki yang Kami beri wahyu kepada mereka;
- supaya jangan ada orang yang mengatakan: "Amat besar penyesalanku atas kelalaianku dalam (menunaikan kewajiban) terhadap
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, March 5, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب