Surat Naziat ayat 9 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ﴾
[ النازعات: 9]
Pandangannya tunduk. [Naziat: 9]
Tafsir surat An-Naziat ayat 9Absaruha khashiAAa
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Sorot mata mereka diliputi oleh rasa duka dan hina
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Pandelenge padha konjem (wedi)
Pandangannya tunduk. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Sorot mata mereka diliputi oleh rasa duka dan hina.
transliterasi Indonesia
abṣāruhā khāsyi'ah
Pandangannya tunduk. tafseer Jalalayn
(Pandangannya tunduk) yakni hina karena kedahsyatan apa yang disaksikannya.Terjemahan halaman 583 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ أي: ذليلة حقيرة، قد ملك قلوبهم الخوف، وأذهل أفئدتهم الفزع، وغلب عليهم التأسف [واستولت عليهم] الحسرة.
English translation
Their eyes humbled.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Sesungguhnya, ada segolongan dari hamba-hamba-Ku berdoa (di dunia): "Ya Tuhan kami, kami telah beriman, maka
- Dan pada hari terjadinya kiamat, di hari itu mereka (manusia) bergolong-golongan.
- Dan siapakah yang lebih aniaya daripada orang yang membuat-buat suatu kedustaan terhadap Allah, atau mendustakan
- Allah-lah yang memiliki segala apa yang di langit dan di bumi. Dan kecelakaanlah bagi orang-orang
- Mereka berkeliling di antaranya dan di antara air mendidih yang memuncak panasnya.
- Dan setelah datang kepada mereka seorang Rasul dari sisi Allah yang membenarkan apa (kitab) yang
- Dan (ingatlah), hari yang di waktu itu Kami menghimpun mereka semuanya kemudian Kami berkata kepada
- Kemudian mereka ditimpa gempa, maka jadilah mereka mayat-mayat yang bergelimpangan di dalam rumah-rumah mereka,
- Bagi mereka di dalam surga itu apa yang mereka kehendaki, sedang mereka kekal (di dalamnya).
- dan mereka berkata: "Apakah sesungguhnya kami harus meninggalkan sembahan-sembahan kami karena seorang penyair gila?"
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, February 21, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




