الآيات المتضمنة كلمة تجري بأعيننا في القرآن الكريم
عدد الآيات: 1 آية
الزمن المستغرق0.24 ثانية.
الزمن المستغرق0.24 ثانية.
﴿تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِمَنْ كَانَ كُفِرَ﴾ [القمر: 14]
سورة القمر الآية 14, الترجمة, قراءة القمر مكية
تجري بأعيننا جزاء لمن كان كفر
﴿تجري﴾: تمر بسرعة. «Sailing»
﴿بأعيننا﴾: بحفظنا ومرأى منا. وفيه صفة العين ثابتة لله تعالى على ما يليق به سبحانه. «before Our eyes»
( تجري بأعيننا ) أي : بمرأى منا . وقال مقاتل بن حيان : بحفظنا ، ومنه قولهم للمودع : عين الله عليك . وقال سفيان : بأمرنا ( جزاء لمن كان كفر ) [ قال مقاتل بن حيان ] : يعني : فعلنا به وبهم من إنجاء نوح وإغراق قومه ثوابا لمن كان كفر به وجحد أمره ، وهو نوح عليه السلام ، وقيل: " من " بمعنى ما أي : جزاء لما كان كفر من أيادي الله ونعمه عند الذين أغرقهم ، أو جزاء لما [ صنع ] بنوح وأصحابه . وقرأ مجاهد : " جزاء لمن كان كفر " بفتح الكاف والفاء ، يعني كان الغرق جزاء لمن كان كفر بالله وكذب رسوله .
تفسير الجلالين التفسير الميسر تفسير السعدي تفسير البغوي التفسير الوسيط تفسير ابن كثير تفسير الطبري تفسير القرطبي إعراب الآية
من : 1 - إلي : 1 - من مجموع : 1