الآيات المتضمنة كلمة ومن يطع الله ورسوله يدخله جنات تجري من تحتها الأنهار في القرآن الكريم
عدد الآيات: 2 آية
الزمن المستغرق0.96 ثانية.
الزمن المستغرق0.96 ثانية.
تلك حدود الله ومن يطع الله ورسوله يدخله جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك الفوز العظيم
﴿ومن﴾: من: اسم شرط جازم، يختص بذوات من يعقل. «and whoever»
﴿يطع﴾: يخضع ويتبع. «obeys»
﴿الله﴾: المألوه المعبود الذي تعبده الخلائق محبةً وتعظيماً وخضوعاً؛ لما له من صفات الألوهية. وهو عَلَمٌ على ذات الرب سبحانه وتعالى «Allah»
﴿ورسوله﴾: الرسول من الملائكة هو من يبلغ الرسالة الإلهية عن الله، والرسول من الناس هو من يبعثه الله بشرع ليعمل به ويبلغه، والرسول هنا هو محمد صلى الله عليه وسلم. «and His Messenger»
﴿يدخله﴾: دخول المكان: المرور عبر مدخله والوصول إلى داخله. «He will admit him»
﴿جنات﴾: الجنة في الدنيا: الحديقة ذات الأشجار والأنهار والثمار، والجنة في الآخرة: دار النعيم المقيم بعد الموت. «(to) Gardens»
﴿تجري﴾: تجري الأنهار: تندفع مياهها مسرعة. «flows»
﴿من﴾: حرف جر يفيد معنى ابتداء الغاية. «from»
﴿تحتها﴾: تحت: ظرف مكان، مقابل: فوق. «underneath them»
﴿الأنهار﴾: جمع نهر، وهو: الأخدود الواسع المستطيل في الأرض يجري فيه الماء، والماء الجاري. «the rivers»
( تلك حدود الله ) يعني : ما ذكر من الفروض المحدودة ، ( ومن يطع الله ورسوله يدخله جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك الفوز العظيم )
تفسير الجلالين التفسير الميسر تفسير السعدي تفسير البغوي التفسير الوسيط تفسير ابن كثير تفسير الطبري تفسير القرطبي إعراب الآية
ليس على الأعمى حرج ولا على الأعرج حرج ولا على المريض حرج ومن يطع الله ورسوله يدخله جنات تجري من تحتها الأنهار ومن يتول يعذبه عذابا أليما
﴿ومن﴾: من: اسم شرط جازم، يختص بذوات من يعقل. «but whoever»
﴿يطع﴾: يتبع. «obeys»
﴿الله﴾: المألوه المعبود الذي تعبده الخلائق محبةً وتعظيماً وخضوعاً؛ لما له من صفات الألوهية. وهو عَلَمٌ على ذات الرب سبحانه وتعالى «Allah»
﴿ورسوله﴾: الرسول من الملائكة هو من يبلغ الرسالة الإلهية عن الله، والرسول من الناس هو من يبعثه الله بشرع ليعمل به ويبلغه، والرسول هنا هو محمد صلى الله عليه وسلم. «and His Messenger»
﴿يدخله﴾: دخول المكان: المرور عبر مدخله والوصول إلى داخله. «He will admit him»
﴿جنات﴾: الجنة في الدنيا: الحديقة ذات الأشجار والأنهار والثمار، والجنة في الآخرة: دار النعيم المقيم بعد الموت. «(to) Gardens»
﴿تجري﴾: تجري الأنهار: تندفع مياهها مسرعة. «flow»
﴿من﴾: حرف جر يفيد معنى ابتداء الغاية. «from»
﴿تحتها﴾: تحت: ظرف مكان، مقابل: فوق. «underneath them»
﴿الأنهار﴾: جمع نهر، وهو: الأخدود الواسع المستطيل في الأرض يجري فيه الماء، والماء الجاري. «the rivers»
فأنزل الله تعالى : ( ليس على الأعمى حرج ) [ يعني في التخلف عن الجهاد ] ) ولا على الأعرج حرج ولا على المريض حرج ومن يطع الله ورسوله يدخله جنات تجري من تحتها الأنهار ومن يتول يعذبه عذابا أليما ) قرأ أهل المدينة والشام " ندخله " و " نعذبه " بالنون فيهما ، وقرأ الآخرون بالياء لقوله : ) ومن يطع الله ) .
تفسير الجلالين التفسير الميسر تفسير السعدي تفسير البغوي التفسير الوسيط تفسير ابن كثير تفسير الطبري تفسير القرطبي إعراب الآية
من : 1 - إلي : 2 - من مجموع : 2