сура Аль-Камар Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ﴾
[ القمر: 10]
Тогда к Владыке своему он обратился: "Я побежден! Приди на помощь мне!"
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тогда Нух, взывая к Аллаху, обратился к Нему с просьбой: "Мой народ победил меня! Так отомсти им за меня!"
Перевод Эльмира Кулиева
Тогда он воззвал к своему Господу: «Меня одолели. Помоги же мне!».
Толкование ас-Саади
У меня нет больше сил сражаться с ними. Лишь немногие поверили мне, и нас так мало, что мы не можем противостоять целому народу язычников. Помоги же мне, Господи! В другом кораническом откровении сообщается, что Нух взмолился: «Господи! Не оставь на земле ни одного неверующего жителя!» (71:26). Аллах ответил на его мольбу и помог ему одолеть язычников. Всевышний сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто они ждут, что ангелы предстанут им Иль даже Сам Господь твой?
- И Мы не делали их телом, Что обходилось бы без пищи Иль
- И скажет эта Наша книга истину про вас, - Ведь Мы записываем
- И ты увидишь, что из всех людей Сильнее всех вражда к уверовавшим
- Они не чтят ни родственные связи, Ни договорных обязательств По отношению к
- Но бесполезно покаяние для тех, Которые вершат дурное, И лишь когда пред
- Хочу, чтоб возложил ты на себя Все бремя моего и твоего греха
- Приближен будет Рай к благочестивым,
- (Когда на Гору Муса прибыл, Аллах сказал): "Что поспешил ты так Уйти
- Нет ни единого средь вас, Кто миновал бы этот Огнь. В деснице
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

