сура Ар-Рум Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿فَانظُرْ إِلَىٰ آثَارِ رَحْمَتِ اللَّهِ كَيْفَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحْيِي الْمَوْتَىٰ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ الروم: 50]
Взгляни же на следы Господних благ: Как возвращает жизнь Он земле, Когда она уже поникла в смерти, И Он же оживит людей, которые мертвы, - Ведь Он над всякой вещью мощен!
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Посмотри (о Мухаммад!) на дождь и его следы и поразмысли, как Аллах оживляет землю растениями, после того как она высохла и была безжизненна. Тот, кто может оживлять землю после её смерти,может оживить и мёртвых людей. Он властен над всякой вещью!
Перевод Эльмира Кулиева
Посмотри на следы милости Аллаха, на то, как Он оживляет землю после ее смерти. Воистину, Он способен оживить мертвых и способен на всякую вещь.
Толкование ас-Саади
После проливного дождя земля начинает шевелиться и разбухать, а затем на ней расцветают самые удивительные пары растений. Господь, который способен оживить безжизненную землю, непременно сможет вернуть к жизни усопших людей, поскольку для Него нет ничего невозможного. Он всемогущ, несмотря на то, что человеческие умы не в состоянии представить себе нечто подобное.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель Мы равно отнесемся И к мусульманам, и к неверным?
- А почитание других богов, кроме Аллаха, Свело ее (с Господнего пути), -
- Он сводит ангелов (с небес) С Духом Господнего соизволенья К тем из
- Желанием их будет выйти из Огня, Но из него им никогда не
- Но твой Господь - Владыка милосердия и (все)прощенья. И если б Он
- В Садах блаженства и утех
- И обитатели Аль Хиджры Сочли посланников лжецами.
- И все, чем здесь наделены вы, - Лишь жизни ближней (временный) удел.
- (Иблис) сказал: "О мой Господь! Отсрочь же мне до Дня, Когда они
- Ужель Мы так изнемогли в первичном сотворенье, Что их сомнения терзают касательно
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.