сура Аль ИмрАн Аят 162 , русский перевод значения аята.
﴿أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَ اللَّهِ كَمَن بَاءَ بِسَخَطٍ مِّنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ آل عمران: 162]
Неужто тот, кто следует угоде Бога, Подобен тем, кто вызвал гнев Его? Ему пристанищем навечным - Ад - Поистине, прескверная обитель!
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Разве тот, кто стремится к благоволению Аллаха своим поведением и повиновением Ему, таков, как тот, кто навлёк на себя Его гнев за неповиновение? Тому, кто не повинуется Аллаху - геенна, скверно это возвращение!
Перевод Эльмира Кулиева
Разве тот, кто последовал за довольством Аллаха, подобен тому, кто привел в ярость Аллаха и чьим пристанищем будет Геенна?! Как же скверно это место прибытия!
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о большой разнице, существующей между тем, кто стремится снискать благоволение Аллаха и совершает богоугодные деяния, и тем, кто не обладает этими качествами, совершает грехи и навлекает на себя гнев своего Господа. Закон Аллаха, Его мудрость и естество Его рабов требуют, чтобы между такими людьми существовала огромная разница. В другом кораническом откровении говорится: «Неужели верующий подобен нечестивцу? Не равны они! Для тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, Сады пристанища станут угощением за то, что они совершили. А пристанищем нечестивцев будет Огонь» (32:18–20).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах есть Тот, Кто немощным (в младенчестве) творит вас, А вслед за
- Когда постигнет вас беда на море, То тех, к кому взывали вы,
- И тут один из них, кто был разумнее других, Сказал: "Ужель я
- Чтоб сделать то, во что их Сатана ввергает, Испытанием для тех, Сердца
- С надменностью не пыжься пред людьми И горделиво по земле не шествуй,
- Мы ниспослали ясные знаменья, (И ими) ведет Аллах к пути прямому Того,
- Мы на земле установили Прочно стоящие (твердыни гор), Чтобы она не колебалась
- Подобно той, как Мы из вас самих Посланника назначили для вас, Кто
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Аллаху, истинно, известно Все то, к чему они, кроме Него, взывают, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

