сура Худ Аят 22 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Худ Аят 22 (Hud - هود).
  
   
Verse 22 from surah Hud

﴿لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ﴾
[ هود: 22]

(Валерия Михайловна Порохова)

Им в жизни будущей нести, Поистине, найвысшие потери.

Сура Худ Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, в Судный день неверные окажутся больше всех в убытке!


Перевод Эльмира Кулиева


Нет сомнения в том, что в Последней жизни они понесут самый большой урон.


Толкование ас-Саади


Когда сбудется веление твоего Господа, они потеряют самих себя и заслужат самое мучительное наказание. Религия, которую они проповедовали и расхваливали, перестанет существовать, а божества, которым они поклонялись помимо Аллаха, не принесут им никакой пользы. Они будут единственными, кто окажется в убытке, и их убыток будет величайшим. Их уделом будут лишь печаль и лишения, и никто не поможет им избавиться от несчастий и наказания. О Аллах, упаси нас от такой участи!

Послушайте Аят 22 суры Худ

لا جرم أنهم في الآخرة هم الأخسرون

سورة: هود - آية: ( 22 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 224 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Они отводят тем, кого не знают, Долю того, чем Мы их наделили.
  2. Еще до них считали ложью (Судный День) И люди Нуха, И обитатели
  3. Мы этим испытали б их; Того ж, кто Бога своего не поминает,
  4. И скажут те, кто соучастников (Аллаху) прочит: "Если б Аллах желал того,
  5. И знаки (на путях поставил), Хотя (так часто!) и по звездам Вершат
  6. И (вспомните), когда Мы вам поставили в Завет: Чтоб вы не проливали
  7. И будь на то желание Аллаха, Он сделал бы вас всех одним
  8. Ужель (могущества) Аллаха не хватает Для (нужд) служителя Его? Но запугать они
  9. Стезею тех, Кто милостью Твоею одарен, А не стезею тех, на ком
  10. Поистине, Сады услады ждут людей, Кто гнева Божьего страшится.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
сура Худ Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Худ Bandar Balila
Bandar Balila
сура Худ Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Худ Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Худ Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Худ Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Худ Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Худ Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Худ Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Худ Fares Abbad
Fares Abbad
сура Худ Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Худ Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Худ Al Hosary
Al Hosary
сура Худ Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Худ Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, January 28, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.