сура Худ Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ﴾
[ هود: 22]
Им в жизни будущей нести, Поистине, найвысшие потери.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, в Судный день неверные окажутся больше всех в убытке!
Перевод Эльмира Кулиева
Нет сомнения в том, что в Последней жизни они понесут самый большой урон.
Толкование ас-Саади
Когда сбудется веление твоего Господа, они потеряют самих себя и заслужат самое мучительное наказание. Религия, которую они проповедовали и расхваливали, перестанет существовать, а божества, которым они поклонялись помимо Аллаха, не принесут им никакой пользы. Они будут единственными, кто окажется в убытке, и их убыток будет величайшим. Их уделом будут лишь печаль и лишения, и никто не поможет им избавиться от несчастий и наказания. О Аллах, упаси нас от такой участи!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Господь их шлет им благовестье О милости Своей, и о Своем благоволенье,
- И говорит Владыка ваш: "Ко Мне взывайте, Я отвечу! Но кто (по
- Кто отвернется от него, Тот понесет в День Воскресения (на Суд) Ношу
- Мы скоро ниспошлем тебе Слова весомости великой.
- Взгляни же на следы Господних благ: Как возвращает жизнь Он земле, Когда
- И это вам за то, Что над знаменьями Аллаха насмехались И предались
- Скажи: "Аллаху лучше знать, Как долго находились они там, - Лишь Он
- Так что мешает людям веровать (в Аллаха), Когда пришло к ним Руководство,
- Тех, кто откликнулся на зов Аллаха и посланника Его, Перенеся все раны
- Питайся всякими плодами, Летай смиренно по путям, (Проложенным) твоим Владыкой". Из внутренностей
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

