сура Худ Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ﴾
[ هود: 22]
Им в жизни будущей нести, Поистине, найвысшие потери.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, в Судный день неверные окажутся больше всех в убытке!
Перевод Эльмира Кулиева
Нет сомнения в том, что в Последней жизни они понесут самый большой урон.
Толкование ас-Саади
Когда сбудется веление твоего Господа, они потеряют самих себя и заслужат самое мучительное наказание. Религия, которую они проповедовали и расхваливали, перестанет существовать, а божества, которым они поклонялись помимо Аллаха, не принесут им никакой пользы. Они будут единственными, кто окажется в убытке, и их убыток будет величайшим. Их уделом будут лишь печаль и лишения, и никто не поможет им избавиться от несчастий и наказания. О Аллах, упаси нас от такой участи!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Мы слали вам пророков с Вестью, Чтоб ею вас предостеречь от зла
- Иль говорят они: "Он это (Откровение) измыслил". Поистине, не веруют они!
- И иудеи говорят: "У христиан основы нет". И христиане говорят: "Основы иудеи
- Из вас самих Он вам сравнение приводит: Есть ли у вас товарищи
- О вы, кто верует! Не приближайтесь к совершению молитвы В нетрезвом состоянии
- Он прочно горы высоко над ней воздвиг И ниспослал благословенье, И за
- Потом же после них Мы Мусу с ясными знаменьями от Нас Послали
- (И вот еще одно знаменье) - самудиты. Им было велено: "Довольствуйтесь еще
- Когда он зрелости достиг и телом возмужал, Его Мы одарили мудростью и
- А если захотят предать они тебя, - Так ведь они уж прежде
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.