сура Худ Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ﴾
[ هود: 22]
Им в жизни будущей нести, Поистине, найвысшие потери.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, в Судный день неверные окажутся больше всех в убытке!
Перевод Эльмира Кулиева
Нет сомнения в том, что в Последней жизни они понесут самый большой урон.
Толкование ас-Саади
Когда сбудется веление твоего Господа, они потеряют самих себя и заслужат самое мучительное наказание. Религия, которую они проповедовали и расхваливали, перестанет существовать, а божества, которым они поклонялись помимо Аллаха, не принесут им никакой пользы. Они будут единственными, кто окажется в убытке, и их убыток будет величайшим. Их уделом будут лишь печаль и лишения, и никто не поможет им избавиться от несчастий и наказания. О Аллах, упаси нас от такой участи!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Им не вкусить там смерть, помимо первой. Он их от мук Огня
- Ты вводишь ночь на смену дня И зажигаешь день средь ночи, Из
- И скажут верные тогда: "Неужто это - те, кто клялся Богом, Сильнейшими
- Кто не уверовал в Аллаха И уклонил с Его пути (других), -
- Для тех же, кто уверовал (в Аллаха) И праведные действия вершит, Наградой
- И стали они хитрость замышлять (против Мессии), А (против них) стал замышлять
- Сие - Мой путь, ведущий прямо. Так следуйте ему и не делитесь,
- И молвил Муса: "Мой народ! Вы положитесь на Аллаха, Если в Него
- А если ты их спросишь напрямую, Они тебе, конечно, скажут: "Шутили мы,
- И это (все) - творение Аллаха. Так покажите Мне, Что сотворили те,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.