сура Аль-Джасия Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الجاثية: 33]
Потом предстанет им вся скверна Того, что сделали они. Охватит их со всех сторон, Над чем они в сей жизни насмехались.
Сура Аль-Джасия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И стала ясна неверным мерзость их деяний и им было воздано за то, что они издевались над знамениями Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
Им открылось зло, которое они совершили, и их окружило (или поразило) то, над чем они насмехались.
Толкование ас-Саади
Они воочию увидят дурные последствия своих злодеяний, и их поразит лютая кара, над которой они смеялись при жизни на земле.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы укрепили его мощь на сей земле И дали ему все пути
- Потом Мы поместили его каплей В надежно защищенном месте.
- Ведь это - (всего) один из величайших (Моих знаков)
- Они тебя о Часе вопрошают: "Когда придет назначенное время?"
- О вы, кто верует! Коль станете послушны некоторым людям Книги, Они вас
- И (доля этого добра - для) бедняков, Кто в поисках Господней милости
- Но потом В День Воскресения (на Суд) Он их бесчестием покроет И
- Я отделюсь от вас и от того, Что чтите вы, опричь Аллаха.
- И молвили: "О наш отец! Мы бегали вперегонки, С вещами же оставили
- Когда даем Мы человеку Вкус Нашей милости познать После того, как зло
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джасия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джасия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джасия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

