сура Аль-Джасия Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الجاثية: 33]
Потом предстанет им вся скверна Того, что сделали они. Охватит их со всех сторон, Над чем они в сей жизни насмехались.
Сура Аль-Джасия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И стала ясна неверным мерзость их деяний и им было воздано за то, что они издевались над знамениями Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
Им открылось зло, которое они совершили, и их окружило (или поразило) то, над чем они насмехались.
Толкование ас-Саади
Они воочию увидят дурные последствия своих злодеяний, и их поразит лютая кара, над которой они смеялись при жизни на земле.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для вас в них - красота и гордость, Когда вы на закате
- Нет ничего сокрытого на небе и земле, Чего б не значилось в
- Они сказали: "Не беда! Мы возвратимся к нашему Владыке.
- И не возложит Бог на душу груз, Что больше, чем она поднимет;
- Но нет же! Если бы вы знали знаньем достоверным,
- И та вода, которую вы пьете, -
- В ночь эту ангелы и Дух (Святой) Нисходят с неба с Божьего
- А потому, (о Мухаммад!), уйди от них. В тот День, Когда Зовущий
- И он сказал: "Господь! Яви знаменье мне!" И был ответ: "Тебе знаменьем
- Но тот, кто скуп и думает, что он всевластен,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джасия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джасия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джасия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

