сура Аль-Джасия Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الجاثية: 33]
Потом предстанет им вся скверна Того, что сделали они. Охватит их со всех сторон, Над чем они в сей жизни насмехались.
Сура Аль-Джасия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И стала ясна неверным мерзость их деяний и им было воздано за то, что они издевались над знамениями Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
Им открылось зло, которое они совершили, и их окружило (или поразило) то, над чем они насмехались.
Толкование ас-Саади
Они воочию увидят дурные последствия своих злодеяний, и их поразит лютая кара, над которой они смеялись при жизни на земле.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если (против Истины Господней) Они задумывают дело - Так только Мы
- Помимо тех из многобожцев, С которыми у вас есть договор. Они его
- Притча о тех, кто не уверовал (в Аллаха): Деянья их подобны пеплу,
- Аллах! - они ответят (несомненно). Скажи: Неужто вы не образумитесь (и этим?)
- (С насмешкой) лицемеры опасаются того, Что снизойдет на них какая-либо Сура И
- И говорят они: "О ты, которому ниспослано Посланье, - Ведь ты, поистине,
- И (вспомни), как они сказали: "О наш Господь! Коль это есть Та
- Устроив пред собой от них завесу. Мы к ней отправили Наш Дух,
- Мы в небесах установили знаки Зодиака Прекрасными для тех, Кто взор к
- О вы, кто верует! Не предложить ли вам обменный торг, Который от
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джасия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джасия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джасия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

