сура Ат-Тавба Аят 103 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тавба Аят 103 (At-Tawbah - التوبة).
  
   

﴿خُذْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكِّيهِم بِهَا وَصَلِّ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّ صَلَاتَكَ سَكَنٌ لَّهُمْ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ التوبة: 103]

(Валерия Михайловна Порохова)

Возьми ты милостыню с их добра, Чтоб ею оправдать их и очистить, И вознеси за них молитву, - Ведь, истинно, твои молитвы Сохранность и покой для их (души). Аллах все слышит и все знает!

Сура Ат-Тавба Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Бери (о пророк!) из имущества раскаявшихся милостыню, чтобы очистить их от грехов, освободить их сердца от скупости и повысить их степени у Аллаха. Молись (о пророк!) за них, за благо и праведное руководство для них. Поистине, твоя молитва успокаивает их души и сердца. Ведь Аллах слышит молитвы и знает раскаявшихся!


Перевод Эльмира Кулиева


Бери из их имущества пожертвования, чтобы ими очистить и возвысить их. Молись за них, ибо твои молитвы - успокоение для них. Воистину, Аллах - Слышащий, Знающий.


Толкование ас-Саади


Всевышний повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, и всем тем, кто продолжает начатое им дело, взимать с мусульман обязательный закят, который очищает их от грехов и порочного нрава и помогает им усовершенствовать свою веру. Закят улучшает их нравственный облик, приближает их к праведным деяниям, увеличивает их вознаграждение при жизни на земле и после смерти, а также способствует приумножению их богатства. Затем Аллах повелел Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, молиться за всех правоверных в целом и за тех, кто выплачивает закят, в частности. Молитвы Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, вселяли в правоверных уверенность и служили для них радостной вестью. Воистину, среди прекрасных имен Аллаха - Слышащий, Знающий. Он внимает молитвам Своего пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и отвечает на них, а также ведает о поступках и намерениях Своих рабов. И поэтому каждый человек получит воздаяние, которое будет соответствовать божественному знанию Аллаха и его собственным намерениям. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, покорился велению Аллаха, приказал мусульманам выплачивать закят и отправлял сборщиков собирать пожертвования. А когда сборщики пожертвований приносили ему собранный закят, он принимал его, молился за мусульман и просил Аллаха приумножить их благосостояние. Этот прекрасный аят свидетельствует о том, что закят обязательно выплачивать со всех видов имущества, которые предназначены для торговли. Такое имущество приносит человеку прибыль и доход, и совершенно справедливо, если человек расходует его часть на бедных мусульман, выплачивая обязательное пожертвование. Закят также обязательно выплачивать со всех других видов имущества, которые приумножают богатство человека, даже если они не относятся к предметам торговли. Это - урожай зерновых и фруктов, мясная и молочная скотина, а также скотина, предназначенная для размножения. Что же касается собственности, которая обычно не способствует приумножению богатства и которую не приобретают для материальной выгоды, то она не облагается закятом. Этот аят также свидетельствует о том, что раб Божий не сможет очиститься и возвыситься, пока не выплатит обязательный закят со своего имущества. Ничто не способно заменить человеку подобное пожертвование, потому что очищение и облагораживание души находятся в прямой зависимости от выплаты обязательных пожертвований. Из этого аята также следует, что правителю или его наместнику желательно молиться за мусульман, которые выплачивают закят, и просить Аллаха приумножить их богатство. Подобную молитву следует произносить вслух, дабы делающий пожертвование услышал ее и обрел уверенность и спокойствие. Смысл этого предписания заключается в том, что правоверным следует радовать друг друга, говорить друг другу теплые слова, молиться друг за друга и совершать другие поступки, которые вселяют в сердце человека уверенность и спокойствие.

Послушайте Аят 103 суры Ат-Тавба

خذ من أموالهم صدقة تطهرهم وتزكيهم بها وصل عليهم إن صلاتك سكن لهم والله سميع عليم

سورة: التوبة - آية: ( 103 )  - جزء: ( 11 )  -  صفحة: ( 203 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А кто возводит клевету на тех из верных, Которые (из своего добра)
  2. То будет День (Господнего) решенья, Когда Мы соберем и вас, И тех,
  3. Поистине, сие - Напоминание для тех, Кто гнева Божьего страшится.
  4. От льва спасающихся бегством?
  5. Поистине, мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
  6. И верующие - только те, Которые в Аллаха и посланника Его Уверовали
  7. Но увещателей Своих Мы им и прежде посылали.
  8. И до тебя (посланников) Мы слали, (Что были) из общин (народов) прежних.
  9. А если кто-нибудь из них содеет зло И после этого добром его
  10. И вот когда весь род людской (На Суд Господень) будет собран, Они

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тавба Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тавба Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тавба Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тавба Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тавба Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тавба Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тавба Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ат-Тавба Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тавба Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тавба Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тавба Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тавба Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тавба Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тавба Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тавба Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.