сура Ан-Наджм Аят 41 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ﴾
[ النجم: 41]
И за него найвысшую награду он получит.
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Потом человеку полностью воздастся за его деяния.
Перевод Эльмира Кулиева
а затем он получит воздаяние сполна.
Толкование ас-Саади
В Последней жизни люди узнают все о своих благодеяниях и грехах. Каждый человек получит вознаграждение за свои добрые дела и будет наказан за свои злодеяния. А что касается смешанных поступков, то за них человек получит как вознаграждение, так и наказание, соответствующие доле добра и зла в том или ином поступке. Таким образом, воздаяние Аллаха будет проявлением Его справедливости и добродетели ко всем живым тварям. Все сущее будет восхвалять Его за это, и даже адские мученики войдут в огненную Геенну, восхваляя Господа и преклоняясь перед Его мудростью. Они будут испытывать ненависть к самим себе, осознавая, что именно они своими поступками обрекли себя на злые страдания.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И все ж, в сомнении об этом, Они утехам предаются.
- И все благое, что тебя постигнет, - от Аллаха; А что постигнет
- Сравнятся ли слепой и зрячий?
- Он - Тот, Кто сделал землю вам послушной, - Ходите ж по
- И вновь, Как объяснить тебе, что значит "Судный День"?
- Поистине, кто выгоду нашел во зле И полностью облекся в грех, Они
- И Мы сказали: "Ударьте мертвого любою (частью жертвенной коровы)". Аллах так воскрешает
- О пророк! Скажи своим супругам: "Если вы ищете усладу и украсы ближней
- Кто сотворил меня и праведным путем направил;
- И так тебе Мы ниспослали Книгу, И люди Книги веруют в нее,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.