сура Аль-Кариа Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ﴾
[ القارعة: 4]
В тот День Рассеются, подобно мотылькам, все люди,
Сура Аль-Кариа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это случится в тот День, когда люди во время их воскрешения будут как разлетающиеся повсюду и сбивающие друг друга направо и налево слабые униженные мотыльки.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день люди будут подобны рассеянным мотылькам,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И не указаны два главных направленья (Добра и Зла)?
- Потом поспешно там собрались люди.
- От жажды не страдать, Не мучиться от зноя".
- О да! Днем Воскресения клянусь,
- Ты думал ли когда-нибудь о том, Что обитатели пещеры и Ракима Были
- И чтят они с Аллахом наравне Того, кто им ни с неба,
- Он вводит ночь на смену дня И день вливает в ночь, И
- Он ею вам выращивает злаки, Оливы, пальмы, виноградную лозу И множество других
- Когда Мы сотрясли над ними гору И она стала словно кров, Они
- Но непременно Мы дадим неверным Познать суровой кары вкус И воздадим Мы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кариа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кариа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кариа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

