сура Аль-Кариа Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ﴾
[ القارعة: 4]
В тот День Рассеются, подобно мотылькам, все люди,
Сура Аль-Кариа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это случится в тот День, когда люди во время их воскрешения будут как разлетающиеся повсюду и сбивающие друг друга направо и налево слабые униженные мотыльки.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день люди будут подобны рассеянным мотылькам,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если спросишь ты у них: "Кто небеса и землю сотворил?", "Аллах",
- В нем - ясные знаменья для людей, Пристанище для Ибрахима, И каждый,
- Аллах! Нет божества, кроме Него - Вечноживущего и Самосущего!
- Со всех сторон благоприятствовать им будут Прекрасны отроки, навечно (молодые),
- Нет никаких партнеров у Него - Так мне повелено (поставить вам в
- Ведь если покоритесь человеку вам сродни, Поистине, вы будете в убытке.
- Все, что ни делают они, Занесено в их книги,
- И все же всякий раз, Почувствовав всю мощь грядущей кары, Они бросались
- Когда постигнет вас беда на море, То тех, к кому взывали вы,
- Тому же, кто богат (и знатен),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кариа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кариа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кариа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.