сура Аш-Шуара Аят 106 , русский перевод значения аята.
﴿إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 106]
И вот сказал им брат их Нух: "Ужель не побоитесь (Бога)?
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они отрицали послание Нуха , их брата по крови, а не по вере, когда он им сказал, предупреждая их: "Разве вы не побоитесь Аллаха и не откажетесь от поклонения другим божествам, кроме Него?
Перевод Эльмира Кулиева
Вот их брат Нух (Ной) сказал им: «Неужели вы не устрашитесь?
Толкование ас-Саади
Не пора ли вам устрашиться Всевышнего Аллаха? Не пора ли вам отречься от поклонения усопшим праведникам и посвятить себя искреннему служения одному Аллаху? Призадумайтесь над тем, как вежливо пророк Нух обратился к своим соплеменникам. Именно так поступали все Божьи избранники. Аллах назвал Нуха братом своих соплеменников, потому что они были родственниками. Господь всегда избирал посланников из среды их соплеменников и поступал таким образом для того, чтобы люди не испытывали отвращения к чужеземцу и не отказывались от повиновения ему. Благодаря этой божественной мудрости каждый народ прекрасно знал своего посланника и не нуждался в доказательствах его честности и правдивости.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто (мраку) ночи и (свету) дня Назначил очередность -
- Ведь им сказали: "Против вас, поистине, Накапливают силы недруги (Аллаха). Побойтесь их!"
- И если бы не щедрость Бога, Не милосердие Его к тебе, Иные
- Скажи: "Коли ослушаюсь Владыку моего, Страшусь я кары Дня Великого (Суда);
- Украшенные ветвями (деревьев), -
- Меж ними свет луны пролил И солнце в качестве светильника поставил?
- Мы самудянам указали путь прямой, Но слепоту (души) они избрали. И вот
- И не дано им будет завершить свои дела, И не вернуться им
- Брось посох свой!" Когда увидел он, Что его посох змеем взвился, Отпрянул
- Да, это, поистине, знаменья ясные в сердцах людей, Которые одарены познанием (Господних
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

