сура Аш-Шуара Аят 106 , русский перевод значения аята.
﴿إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 106]
И вот сказал им брат их Нух: "Ужель не побоитесь (Бога)?
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они отрицали послание Нуха , их брата по крови, а не по вере, когда он им сказал, предупреждая их: "Разве вы не побоитесь Аллаха и не откажетесь от поклонения другим божествам, кроме Него?
Перевод Эльмира Кулиева
Вот их брат Нух (Ной) сказал им: «Неужели вы не устрашитесь?
Толкование ас-Саади
Не пора ли вам устрашиться Всевышнего Аллаха? Не пора ли вам отречься от поклонения усопшим праведникам и посвятить себя искреннему служения одному Аллаху? Призадумайтесь над тем, как вежливо пророк Нух обратился к своим соплеменникам. Именно так поступали все Божьи избранники. Аллах назвал Нуха братом своих соплеменников, потому что они были родственниками. Господь всегда избирал посланников из среды их соплеменников и поступал таким образом для того, чтобы люди не испытывали отвращения к чужеземцу и не отказывались от повиновения ему. Благодаря этой божественной мудрости каждый народ прекрасно знал своего посланника и не нуждался в доказательствах его честности и правдивости.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Так принесите Книгу от Аллаха, Что будет лучшим вам водительством, чем
- И хочет Сатана азартом и вином Вражду и ненависть средь вас посеять
- Мы думали, ни люди и ни джинны Ложь на Аллаха никогда не
- А ведь до этого Йусуф к вам с ясными знаменьями пришел, Но
- Их с чашей будут обходить, Наполненною ключевой водою,
- Введи в соблазн тех из них, Кого (сумеет) совратить твой голос, И
- Ты с нами отпусти Исраиля сынов".
- О вы, кто верует! Господь вас, несомненно, испытает той добычей, Что ваши
- Им в ней - так мало наслажденья, Потом им Ад убежищем предстанет,
- Они сказали: "Если бы (Господнему) уставу С тобою вместе следовали мы, Нас
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

