сура Аш-Шуара Аят 106 , русский перевод значения аята.
﴿إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 106]
И вот сказал им брат их Нух: "Ужель не побоитесь (Бога)?
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они отрицали послание Нуха , их брата по крови, а не по вере, когда он им сказал, предупреждая их: "Разве вы не побоитесь Аллаха и не откажетесь от поклонения другим божествам, кроме Него?
Перевод Эльмира Кулиева
Вот их брат Нух (Ной) сказал им: «Неужели вы не устрашитесь?
Толкование ас-Саади
Не пора ли вам устрашиться Всевышнего Аллаха? Не пора ли вам отречься от поклонения усопшим праведникам и посвятить себя искреннему служения одному Аллаху? Призадумайтесь над тем, как вежливо пророк Нух обратился к своим соплеменникам. Именно так поступали все Божьи избранники. Аллах назвал Нуха братом своих соплеменников, потому что они были родственниками. Господь всегда избирал посланников из среды их соплеменников и поступал таким образом для того, чтобы люди не испытывали отвращения к чужеземцу и не отказывались от повиновения ему. Благодаря этой божественной мудрости каждый народ прекрасно знал своего посланника и не нуждался в доказательствах его честности и правдивости.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто, множа вас, рассеял по земле, К Нему же
- Себе приписывая все, чем он богат и знатен.
- Оставь их, пусть они вкушают (сладость бытия), И забавляются, и обольщаются надеждой,
- Я возложу (как наказанье) на него подъем, -
- (Назначен) всякому народу свой предел, И вот когда предел сей подойдет, Они
- Спроси же их: "Ужель лишь дочери у вашего Владыки, Тогда как сыновья
- И до тебя, (о Мухаммад!), Мы посылали лишь людей, Которым Откровение внушали.
- Мы ангелов не посылаем Иначе, как по истинной нужде, - И уж
- Им радостная весть И в этой жизни, и в другой, - Словам
- Ты не надеялся, что эта Книга Будет ниспослана тебе Иначе, как Господня
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

