сура Аш-Шуара Аят 106 , русский перевод значения аята.
﴿إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 106]
И вот сказал им брат их Нух: "Ужель не побоитесь (Бога)?
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они отрицали послание Нуха , их брата по крови, а не по вере, когда он им сказал, предупреждая их: "Разве вы не побоитесь Аллаха и не откажетесь от поклонения другим божествам, кроме Него?
Перевод Эльмира Кулиева
Вот их брат Нух (Ной) сказал им: «Неужели вы не устрашитесь?
Толкование ас-Саади
Не пора ли вам устрашиться Всевышнего Аллаха? Не пора ли вам отречься от поклонения усопшим праведникам и посвятить себя искреннему служения одному Аллаху? Призадумайтесь над тем, как вежливо пророк Нух обратился к своим соплеменникам. Именно так поступали все Божьи избранники. Аллах назвал Нуха братом своих соплеменников, потому что они были родственниками. Господь всегда избирал посланников из среды их соплеменников и поступал таким образом для того, чтобы люди не испытывали отвращения к чужеземцу и не отказывались от повиновения ему. Благодаря этой божественной мудрости каждый народ прекрасно знал своего посланника и не нуждался в доказательствах его честности и правдивости.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы одарим их из плодов и мяса тем, К чему лежат их
- Звезда, что рассекает (небо своим светом).
- О люди! Перед Господом своим Питайте страх благоговейный! Ведь сотрясение (земли) с
- В Законе этом Кроется сохранность вашей жизни - О вы, кто обладает
- А коль не верите вы мне, То отделитесь от меня!"
- (Но было) и другое (в том), Чем овладеть вам (раньше) было не
- Но нет! Клянусь твоим Владыкой, Не уверуют они, Пока тебя ни примут
- (В кощунственном сомненье) молвит человек: "Ужель, когда умру, Я снова буду к
- Они тебя торопят с (исполнением) дурного, Прежде чем доброе (случится), Но проходили
- Ужель не ведают они, что Господу известно И что в душе они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.