сура Аль-Адият Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا﴾
[ العاديات: 3]
И атакуют на заре,
Сура Аль-Адият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые налетают на врага на заре перед восходом солнца,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь нападающими на заре!
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И от беды великой спасли Мы и его, и род его.
- Так ясно излагаем Мы знаменья, Чтобы они могли к Нам обратиться.
- Вы ж соблюдайте меру верно, Не будьте из числа таких, Кто (ближнему)
- Скажи: "О мой Господь, Владычества Держитель! Ты изымаешь власть желанием Своим, Ее
- И вот послал Бог ворона ему, Который стал рыть землю, Чтоб показать
- Из капли спермы Он его создал, И вид придал, и соразмерил,
- А эти, наши горожане, Других богов, кроме Него, Для поклонения себе призвали.
- И потому, что Час наступит - Нет в том сомненья никакого, -
- Да будет Ибрахиму мир!
- Ведь и тебе, (о Мухаммад!), и бывшим до тебя Было открыто, Что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Адият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Адият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Адият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.