сура Ан-Наба Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿جَزَاءً وِفَاقًا﴾
[ النبأ: 26]
Что станет им достойным возданьем, -
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
как заслуженное воздаяние за их нечестивые деяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Это будет подобающим возмездием.
Толкование ас-Саади
Они заслужили такое ужасное наказание своими скверными деяниями. Аллах не будет несправедлив к ним, ибо они сами были несправедливы к себе. Вот почему далее Аллах упомянул некоторые из деяний, за которые они будут удостоены этого возмездия.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Подобия которых ни одной стране не удалось создать?
- И говорят они: "О, если б мы прислушались, О, если б поразмыслили
- И это потому, что говорят они: "Нас огнь Ада не коснется, -
- (Мы слали вам пророков с Вестью, Чтоб ею вас предостеречь от зла
- Он их, поистине, введет (в Сады) тем входом, Который им доставит радость,
- Ведь мы измыслим ложь против Аллаха, Если вернемся к вашему порядку После
- Для тех, кто клятву даст с женой не сообщаться боле, Назначено четыре
- Под ним им вечно пребывать! И не смягчит Господь им наказанья, Отсрочки
- И не вверяется тебе ничто, Что до тебя другим пророкам не вверялось.
- И Ибрахим сказал: "В чем ваша миссия, посланники, сейчас?"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

