сура Ан-Наба Аят 26 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наба Аят 26 (An-Naba - النبأ).
  
   

﴿جَزَاءً وِفَاقًا﴾
[ النبأ: 26]

(Валерия Михайловна Порохова)

Что станет им достойным возданьем, -

Сура Ан-Наба Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


как заслуженное воздаяние за их нечестивые деяния.


Перевод Эльмира Кулиева


Это будет подобающим возмездием.


Толкование ас-Саади


Они заслужили такое ужасное наказание своими скверными деяниями. Аллах не будет несправедлив к ним, ибо они сами были несправедливы к себе. Вот почему далее Аллах упомянул некоторые из деяний, за которые они будут удостоены этого возмездия.

Послушайте Аят 26 суры Ан-Наба

جزاء وفاقا

سورة: النبأ - آية: ( 26 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Потом им скажут: "Это - то, что вы считали ложью".
  2. Ответь ему: "Их оживит лишь Тот, Кто создал их первоначально; Тот, Кто
  3. Клянусь Владыкой разных (фаз) восхода и заката, Что, истинно, Мы можем
  4. Скажи: "И если б в моей власти было то, Что вы торопите
  5. Собратья правой стороны - Кто ж этой стороны собратья?
  6. О завернувшийся в свой плащ!
  7. В День Воскресения (на Суд) Аллах рассудит вас касательно того, В чем
  8. Затем он быстро вышел к домочадцам И вынес мясо сочное теленка
  9. Оттого, что подошел к нему слепой (и речь прервал).
  10. О ты, ничем не омраченная душа!

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наба Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наба Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наба Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наба Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наба Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наба Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наба Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Наба Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наба Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наба Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наба Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наба Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наба Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наба Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наба Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 15, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.