сура Ан-Наба Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿جَزَاءً وِفَاقًا﴾
[ النبأ: 26]
Что станет им достойным возданьем, -
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
как заслуженное воздаяние за их нечестивые деяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Это будет подобающим возмездием.
Толкование ас-Саади
Они заслужили такое ужасное наказание своими скверными деяниями. Аллах не будет несправедлив к ним, ибо они сами были несправедливы к себе. Вот почему далее Аллах упомянул некоторые из деяний, за которые они будут удостоены этого возмездия.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И лишь к Владыке твоему В тот День - пригон.
- Так славь же имя Бога твоего, Всевышнего (Властителя миров)!
- Хотя твоей вины не будет, Коль не очистится (его душа).
- И это - те, что прокляты Аллахом. Лишил Он слуха их И
- Вот гвардия, что с вами устремляется вперед. Им нет приветствия! Им всем
- А есть и те, кто говорит: "Владыка наш! Даруй добро нам в
- И будут сдвинуты и стерты в порошок Одним ударом и земля, и
- И до тебя, (о Мухаммад!), Мы посылали лишь людей, Которым Откровение внушали.
- Но если же они отворотятся, То на тебе, (о Мухаммад!), Лишь передача
- Вам надлежит убить Йусуфа Иль в землю отдаленную изгнать; Тогда отец свой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

