сура Ан-Наба Аят 26 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наба Аят 26 (An-Naba - النبأ).
  
   

﴿جَزَاءً وِفَاقًا﴾
[ النبأ: 26]

(Валерия Михайловна Порохова)

Что станет им достойным возданьем, -

Сура Ан-Наба Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


как заслуженное воздаяние за их нечестивые деяния.


Перевод Эльмира Кулиева


Это будет подобающим возмездием.


Толкование ас-Саади


Они заслужили такое ужасное наказание своими скверными деяниями. Аллах не будет несправедлив к ним, ибо они сами были несправедливы к себе. Вот почему далее Аллах упомянул некоторые из деяний, за которые они будут удостоены этого возмездия.

Послушайте Аят 26 суры Ан-Наба

جزاء وفاقا

سورة: النبأ - آية: ( 26 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И фрукты, и луга
  2. Мы погубили города, что окружали вас, И Мы Свои знамения явили всюду,
  3. Послали Нуха Мы к его народу, (И он сказал): "Поистине, для вас
  4. И коль вы были беззаконны, Вам в этот День нисколько не поможет
  5. А потому благовести тем, кто уверовал (в Аллаха): Их ждут великие щедроты
  6. Скажи, (о Мухаммад!): "О род людской! Я к вам ко всем -
  7. Другие ж лица В этот День Исполнятся блаженства,
  8. Для тех, которые о помощи взывают, И тех, которые о помощи (в
  9. Он их, поистине, введет (в Сады) тем входом, Который им доставит радость,
  10. Ты не надеялся, что эта Книга Будет ниспослана тебе Иначе, как Господня

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наба Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наба Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наба Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наба Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наба Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наба Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наба Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Наба Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наба Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наба Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наба Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наба Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наба Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наба Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наба Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Warning: strftime(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/surahq/public_html/surahquran/includes/libs/plugins/modifier.date_format.php on line 53
Sunday, November 2, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.