сура Ан-Наба Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿جَزَاءً وِفَاقًا﴾
[ النبأ: 26]
Что станет им достойным возданьем, -
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
как заслуженное воздаяние за их нечестивые деяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Это будет подобающим возмездием.
Толкование ас-Саади
Они заслужили такое ужасное наказание своими скверными деяниями. Аллах не будет несправедлив к ним, ибо они сами были несправедливы к себе. Вот почему далее Аллах упомянул некоторые из деяний, за которые они будут удостоены этого возмездия.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи же: "О Аллах! Творец небес, земли создатель! Сокрытого и явного свидетель!
- К имуществу сирот не прикасайтесь Иначе, как лишь с тем, чтобы его
- И ночью ниц пади пред Ним, И славь Его всей ночью долгой.
- Ужель он думает, никто его не видит?
- Скажи: "Господь мой, истинно, Надел Свой ширит или мерой раздает Тому, кого
- И те, которые с Аллахом наравне Другого божества не призывают И не
- Кто ж после этого отворотится, Упорствующим грешником предстанет.
- Тогда внушили Мусе Мы: "Брось жезл свой", и вот мгновенно Он пожирает
- Ужель Мы дали Книгу им до этой, Которой строго держатся они?
- Иль только дочери у Бога, У вас же - сыновья?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

