сура Ан-Наба Аят 26 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наба Аят 26 (An-Naba - النبأ).
  
   

﴿جَزَاءً وِفَاقًا﴾
[ النبأ: 26]

(Валерия Михайловна Порохова)

Что станет им достойным возданьем, -

Сура Ан-Наба Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


как заслуженное воздаяние за их нечестивые деяния.


Перевод Эльмира Кулиева


Это будет подобающим возмездием.


Толкование ас-Саади


Они заслужили такое ужасное наказание своими скверными деяниями. Аллах не будет несправедлив к ним, ибо они сами были несправедливы к себе. Вот почему далее Аллах упомянул некоторые из деяний, за которые они будут удостоены этого возмездия.

Послушайте Аят 26 суры Ан-Наба

جزاء وفاقا

سورة: النبأ - آية: ( 26 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. О вы, кто верует! Вы соблюдайте осторожность (на войне) И двигайтесь вперед
  2. И если б Мы того желали, Мы б у тебя могли отнять
  3. Ужель они еще не осознали, Что соплеменник их неодержим, - Ведь он
  4. Посевов финиковых пальм, Завязь которых так густа и нЕжна.
  5. Нести им бремя собственных (грехов) И груз (грехов за совращение душ ближних),
  6. (Усладу же) последнего жилища Дадим Мы тем, кто не желает Величаться на
  7. Поистине, Я есть Аллах, Кроме Меня, иного божества не существует, Служи лишь
  8. Увидеть бы тебе, как страх охватит их, Когда не будет им возможности
  9. Настанет День, Когда Мы соберем их всех, Потом же скажем тем, Кто
  10. В которых с ясностью даны Установления Господни.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наба Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наба Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наба Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наба Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наба Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наба Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наба Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Наба Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наба Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наба Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наба Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наба Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наба Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наба Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наба Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, July 24, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.