сура Ан-Наба Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿جَزَاءً وِفَاقًا﴾
[ النبأ: 26]
Что станет им достойным возданьем, -
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
как заслуженное воздаяние за их нечестивые деяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Это будет подобающим возмездием.
Толкование ас-Саади
Они заслужили такое ужасное наказание своими скверными деяниями. Аллах не будет несправедлив к ним, ибо они сами были несправедливы к себе. Вот почему далее Аллах упомянул некоторые из деяний, за которые они будут удостоены этого возмездия.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (вспомни,) как Господь твой ангелам сказал: "Я человека сотворю из глины,
- А кто зовущему (к Аллаху) не ответит, Тот на земле не в
- О мои други по темнице! (Кто) лучше: множество господ, которые разнятся, Или
- Он скажет: "Господи! Зачем призвал меня слепым, - Ведь прежде был я
- Но если все же разойдутся, Аллах обогатит обоих От необъятности Своих щедрот,
- Их лица будет жечь огонь, И сведены их губы будут, В оскале
- Ведь те, кто присягает рукоклятвенно тебе, Поистине, приносят клятву Богу, И Божия
- Вам в ночь поста разрешено К супругам приближаться: Они - одежда вам,
- Потом Мы (повелением Своим) Тебя наставили на путь Закона - (шариата), -
- О наш отец! - они сказали. - Проси прощенья нам за наши
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.