сура Аль-Вакиа Аят 69 , русский перевод значения аята.
﴿أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ﴾
[ الواقعة: 69]
Вы или Мы из туч ее низводим?
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это вы низвели её из тучи, или Мы её низвели, оказывая вам милость? [[Чтобы пошёл дождь из дождевых туч, требуются определённые климатические условия, которые человек не в состоянии контролировать или искусственно создать, например, наличие холодного ветра над потоком тёплого ветра или наличие неустойчивой погоды. Человек сделал попытки искусственно вызвать дождь из проходящих туч, но эти попытки - лишь эксперименты, и наука доказала, что успех, достигнутый в этой области, очень ограничен и требует подходящих природных условий.]]
Перевод Эльмира Кулиева
Вы ли ниспосылаете ее из дождевых туч или Мы ниспосылаем?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вы слышите, (что говорит он)! - Тут Фараон сказал стоящим вкруг него.
- Вот то, что Мы тебе читаем Из знамений и из (Книги) наставлений
- Познайте все, что жизнь в этом мире - Забава легкая да тщЕта,
- Зови на путь Господень мудростью и добрым наставленьем И с ними спор
- Поистине, мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
- Тот День, Когда раздастся трубный глас И толпами пойдете вы;
- И Мы послали Мусу с Нашими знаменьями и ясной властью
- Потом Он вновь воздвигнет вас В День Воскресения (на Суд).
- Будь Наша воля, Мы бы придали им недвижимую форму, И не смогли
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

