сура Ан-Намль Аят 85 , русский перевод значения аята.
﴿وَوَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِم بِمَا ظَلَمُوا فَهُمْ لَا يَنطِقُونَ﴾
[ النمل: 85]
Тогда исполнится над ними Слово - За то, что были злочестивы, И ни единый звук не издадут они.
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Их постигнет наказание за их бесчинства и урон, нанесённый себе, ибо были они неверными нечестивцами. Теперь они не могут ни защитить себя, ни принести извинения.
Перевод Эльмира Кулиева
Слово свершится над ними за то, что они поступали несправедливо, и они будут безмолвствовать.
Толкование ас-Саади
Свершится предопределение Аллаха, согласно которому грешники будут подвергнуты наказанию за то, что отдали предпочтение несправедливости и беззаконию даже после того, как убедились в их пагубности. При этом они будут безмолвствовать, потому что у них не будет никакого оправдания своим злодеяниям.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но Фараон сказал: "В Него уверовали раньше, Чем я согласие свое на
- Там испытает каждая душа (Весь грех того), что сотворила раньше. Они опять
- И веруйте во все, что Я послал (сейчас), Чтоб истинность того (Писания),
- Вот от таких людей Мы примем лучшее из их деяний И обойдем
- И вот сказал им брат их Лут: "Ужель не побоитесь Бога?
- И ею будут растопляться И (внутренности) их утроб, и кожа.
- Каф - Ха - Йа - А'йн - Сад.
- А коль у них такой возможности не будет, То прежде, чем к
- И тем он сделал свой народ бездумным, Послушались они его - распутны
- О род людской! Пришло к вам несомненное свидетельство от вашего Владыки -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.