сура Ан-Намль Аят 85 , русский перевод значения аята.
﴿وَوَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِم بِمَا ظَلَمُوا فَهُمْ لَا يَنطِقُونَ﴾
[ النمل: 85]
Тогда исполнится над ними Слово - За то, что были злочестивы, И ни единый звук не издадут они.
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Их постигнет наказание за их бесчинства и урон, нанесённый себе, ибо были они неверными нечестивцами. Теперь они не могут ни защитить себя, ни принести извинения.
Перевод Эльмира Кулиева
Слово свершится над ними за то, что они поступали несправедливо, и они будут безмолвствовать.
Толкование ас-Саади
Свершится предопределение Аллаха, согласно которому грешники будут подвергнуты наказанию за то, что отдали предпочтение несправедливости и беззаконию даже после того, как убедились в их пагубности. При этом они будут безмолвствовать, потому что у них не будет никакого оправдания своим злодеяниям.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Помимо тех, Кто крадучись урвет что-либо, И их преследует пылающий огнем Слепящий
- В хранимой (тщательно) скрижали!
- Известно им все то, что вы вершите.
- Установили Мы для каждого народа Свои обряды поклоненья, Что надлежит им выполнять.
- И сотворил тебя в Ему угодном виде?
- И к Сулейману были собраны все воинства его: Из джиннов, воинов и
- И утверждает Истину Аллах СловЕсами Своими, Хотя и ненавистно это тем, кто
- И проповедуй (весть свою), - Ведь будет проповедь твоя на помощь правоверным.
- Вкусите ваше испытанье! Ведь это - то, с чем торопили вы.
- Они сказали: "Ты Бога своего от нас взмоли, Чтоб разъяснил Он нам,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

