сура Ан-Намль Аят 85 , русский перевод значения аята.
﴿وَوَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِم بِمَا ظَلَمُوا فَهُمْ لَا يَنطِقُونَ﴾
[ النمل: 85]
Тогда исполнится над ними Слово - За то, что были злочестивы, И ни единый звук не издадут они.
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Их постигнет наказание за их бесчинства и урон, нанесённый себе, ибо были они неверными нечестивцами. Теперь они не могут ни защитить себя, ни принести извинения.
Перевод Эльмира Кулиева
Слово свершится над ними за то, что они поступали несправедливо, и они будут безмолвствовать.
Толкование ас-Саади
Свершится предопределение Аллаха, согласно которому грешники будут подвергнуты наказанию за то, что отдали предпочтение несправедливости и беззаконию даже после того, как убедились в их пагубности. При этом они будут безмолвствовать, потому что у них не будет никакого оправдания своим злодеяниям.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Пред теми, кто знаменья Наши ложными считает И величается над ними, Врата
- Благословен есть Тот, Кто Своему служителю низвел Фуркан, Чтобы он стал для
- Тогда вельможи из народа Фараона Сказали: "Сие, поистине, искусный чародей,
- (И говорят они): "Владыка наш! Не дай нашим сердцам свернуть с пути,
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Мы Книгу в Истине тебе послали Для подтверждения того, Что прежде из
- И молвили они: "Ужель оставим мы своих богов Ради безумного поэта?"
- (Господь) сказал: "Уйди отсюда порицаемым и жалким! А если кто из них
- И скажут: "Ведь приходили к нам вы с правой стороны".
- Аллах уже открыл вам в этой Книге, (Как надлежит вам поступать): Когда
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.