сура Аль-Калям Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ﴾
[ القلم: 30]
И стали упрекать они друг друга,
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И стали они упрекать друг друга,
Перевод Эльмира Кулиева
Они стали попрекать друг друга
Толкование ас-Саади
Они осознали свою ошибку, но наказание Аллаха уже поразило их сад, и ничто не могло вернуть его. Возможно, их слова восхваления Аллаха и признание ими своей вины принесли им пользу, смягчили тяжесть их прегрешения и были словами раскаяния. В любом случае, они горько пожалели о содеянном и стали попрекать друг друга в совершении грехов.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, не верующих (в Бога) не избавят Ни их добро, ни дети
- Падите ж ниц пред Господом своим, Пред Ним колени преклоняя!
- Пред Ним равны и те из вас, Кто речь свою (по выгоде)
- И Наше воинство для них, поистине, победу завоюет.
- И помните, Мы вас спасли от рода Фараона, Кто вас мучениям жестоким
- В тот День Господь к ним воззовет и скажет: "Где "сотоварищи" Мои,
- Мы оказали честь сынам Адама, Мы их носили по земле и по
- Назначили Мы им в собратья тех, Кто (сладостью греха) прельщал их тем,
- Когда приветствуют с приветливостью вас, Ответьте им приветливостью большей Или такою же
- И все же поклоняются они, кроме Аллаха, Тем, кто не может им
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.