сура Аль-Касас Аят 18 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَصْبَحَ فِي الْمَدِينَةِ خَائِفًا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا الَّذِي اسْتَنصَرَهُ بِالْأَمْسِ يَسْتَصْرِخُهُ ۚ قَالَ لَهُ مُوسَىٰ إِنَّكَ لَغَوِيٌّ مُّبِينٌ﴾
[ القصص: 18]
Наутро (вновь) отправился он в город, Объятый страхом и пугливо озираясь. Вдруг тот, кто накануне звал его на помощь, Вновь громким криком стал его на помощь звать. "(Я вижу), ты задирист и сварлив", - ответил Муса.
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
С этого момента Муса стал остерегаться, опасаясь зла и вреда от народа из-за того, что он убил египтянина, и он со страхом осматривался по сторонам. Вдруг тот соплеменник, который звал его на помощь вчера, опять взывает к нему о помощи против другого египтянина. Муса сказал, порицая его: "Ты явно сбился с прямого пути истины, ибо ты опять делаешь то, что делал вчера, и вновь обращаешься ко мне за помощью".
Перевод Эльмира Кулиева
Утром он отправился в город, оглядываясь со страхом, и вдруг тот, кто попросил его о помощи накануне, вновь позвал его на помощь. Муса (Моисей) сказал ему: «Ты являешься явным заблудшим».
Толкование ас-Саади
Он испытывал сильный страх и хотел разузнать, дошла ли весть об убийстве до придворных Фараона. Он понимал, что столь дерзкий поступок не сойдет с рук, тем более, если его совершил один из сынов Исраила. Тут он увидел, что человек, который попросил у него помощи накануне, опять дерется с одним из коптов. Израильтянин снова воззвал к нему о помощи, но Муса сказал: «Ты сошел с прямого пути. Ты поступаешь дерзко и неправильно».
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Посланник же и те, которые уверовали с ним, Усердствуют (на промысле Аллаха)
- Аллах, поистине, (державием Своим) (В порядке строгом) держит небеса и землю, Чтобы
- Так следуй же, (о Мухаммад!), прямой стезею, Как то повелено тебе и
- А потому Меня оставьте с глазу на глаз с теми, Кто эту
- Сыны Исраиля! Мы вас спасли от вашего врага, И с вами Свой
- А те, кому Мы даровали Книгу, (Безмерно) счастливы тому, что послано тебе,
- (И вспомни), как Йусуф сказал отцу: "О мой отец! Одиннадцать светил небесных,
- (И Мы поставили ему на службу) Кое-кого из (воинства) шайтанов, Что для
- Когда ему Послание от Нас читают, Он отвечает: "Это сказы первых!"
- Когда посланникам Будет назначен срок, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

