сура Аз-Зумар Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ﴾
[ الزمر: 11]
Скажи: "Мне заповедано Аллаху поклоняться И в этой вере искренность блюсти,
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о Мухаммад!): "Мне повелено поклоняться Аллаху в искренней вере, чистой от многобожия и лицемерия!
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Мне велено поклоняться Аллаху, очищая перед Ним веру.
Толкование ас-Саади
Об этом повелении Всевышний Аллах упомянул в самом начале суры, когда сказал: «Поклоняйся же Аллаху, очищая перед Ним веру» (39:2).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И, истинно, хранится в ильлийине праведников книга!
- И если бы нашли убежище они - Пещеры иль ухотбище иное, -
- Неужто эта весть обрадует меня, Когда уж овладела мною старость? - он
- Поистине, в тот День Соединит их всех Господня кара, -
- В тот День, Как вы увидите его, Каждая мать, кормящая младенца, забудет
- Мы в прошлом погубили многих вам подобных, - Но есть ли хоть
- А ведь Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
- Смотри, как Мы (уделом в этом мире) Одних перед другими предпочли; А
- Скажи: "И если б в моей власти было то, Что вы торопите
- А если отвернетесь вы - Так я ведь не прошу у вас
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.