сура Аль-Джинн Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن تَقُولَ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا﴾
[ الجن: 5]
Мы думали, ни люди и ни джинны Ложь на Аллаха никогда не станут возводить.
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы думали, что ни люди, ни джинны никогда не будут измышлять на Аллаха ложь и описывать Его не так, как подобает Ему.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы же думали, что ни люди, ни джинны не станут говорить об Аллахе ложь.
Толкование ас-Саади
Прежде мы были обольщены, и наши вожди и старейшины ввели нас в заблуждение. Мы были хорошего мнения о знатных мужах среди людей и джиннов и считали, что они никогда не осмелятся говорить об Аллахе ложь. Поэтому доселе мы и следовали их путем. Сегодня же нам стала ясна истина, и мы приняли ее и покорились ей. Отныне мы не будем внимать речам тех, кто отворачивается от прямого пути.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы предложили Небесам, Земле и горным Исполинам Вступить с Нами в Завет
- Дауд сказал: "Он зло тебе принес, Прося твою овцу к своим. Ведь
- Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь.
- Я от Своих знамений отвращу Всех тех, кто на земле без права
- О жизни ближней и далекой. И о сиротах задают тебе вопрос. Скажи:
- Когда им говорят: "Вы на земле нечестие не сейте", Они ответствуют: "Напротив!
- И твердо верует, что встретит своего Владыку И возвратится (навсегда) к Нему.
- (А потому), верный Аллаху, Ты обрати свой лик к религии той веры,
- Они ответили: "О Худ! Ты не принес нам ясного Знаменья, И лишь
- И вы, и ваши праотцы?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

