сура Худ Аят 53 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا يَا هُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِي آلِهَتِنَا عَن قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ هود: 53]
Они ответили: "О Худ! Ты не принес нам ясного Знаменья, И лишь по слову твоему Богов мы наших не покинем - И верить мы тебе не станем.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они сказали: "О Худ! Ты не пришёл к нам с ясным знамением, доказывающим истинность того, к чему ты нас призываешь. Мы ни за что не оставим своих богов по твоему призыву. И как мы оставим их, если мы тебе не верим?
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «О Худ! Ты не показал нам ясного знамения, и мы не станем отрекаться от наших богов ради твоих слов. Мы не уверуем в тебя.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Друг другу) говоря: "Вы никаких богов своих не оставляйте: Ни Вадда, ни
- Но разве Мы не разостлали землю вам Широкой колыбелью?
- О вы, кто верует! Вы обратитесь в искреннем раскаянье к Аллаху! Быть
- Брось посох свой!" Когда увидел он, Что его посох змеем взвился, Отпрянул
- Они сказали: "Да, пришли мы с тем, О чем они (так долго)
- (Все) лицемеры - и мужи, и девы - Все одной породы: Они
- И тут сказал он: "Что же вы тогда, помимо Бога, чтите тех,
- Ужель вы тешите надежду, Что вашим (увещаниям) они поверят, Когда средь них
- И человеку возвестят В тот День, Что он себе вперед уготовал И
- И мы хотели, чтоб Господь их Дал им взамен другого (сына), Кто
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.