сура Худ Аят 53 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا يَا هُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِي آلِهَتِنَا عَن قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ هود: 53]
Они ответили: "О Худ! Ты не принес нам ясного Знаменья, И лишь по слову твоему Богов мы наших не покинем - И верить мы тебе не станем.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они сказали: "О Худ! Ты не пришёл к нам с ясным знамением, доказывающим истинность того, к чему ты нас призываешь. Мы ни за что не оставим своих богов по твоему призыву. И как мы оставим их, если мы тебе не верим?
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «О Худ! Ты не показал нам ясного знамения, и мы не станем отрекаться от наших богов ради твоих слов. Мы не уверуем в тебя.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Нет ни единой твари на земле, Что в пропитании своем свободна от
- Или на нас небесный свод не спустишь - Кусками, - как пророчествуешь
- О мой народ! Ведь жизнь в этом мире - Услада краткого земного
- Сменяя все позиции ее, Средь тех, кто ниц склонился (пред Аллахом), -
- Ты ж, Адам, со своей супругой В саду Эдема пребывай. Вкушайте все,
- В тот День Ни джиннов, ни людей Об их грехе не спросят,
- От Нашей милости ему Мы даровали Брата Харуна как пророка.
- Совет мой пользы вам не принесет, Если я даже захочу вам добрый
- Он - Тот, Кто шлет (обильный) дождь После того, как лишь отчаянье
- Ужель вы станете просить у вашего пророка, О чем просили прежде люди
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

