сура Худ Аят 53 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا يَا هُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِي آلِهَتِنَا عَن قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ هود: 53]
Они ответили: "О Худ! Ты не принес нам ясного Знаменья, И лишь по слову твоему Богов мы наших не покинем - И верить мы тебе не станем.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они сказали: "О Худ! Ты не пришёл к нам с ясным знамением, доказывающим истинность того, к чему ты нас призываешь. Мы ни за что не оставим своих богов по твоему призыву. И как мы оставим их, если мы тебе не верим?
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «О Худ! Ты не показал нам ясного знамения, и мы не станем отрекаться от наших богов ради твоих слов. Мы не уверуем в тебя.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И как тебе быть терпеливым в тех (вещах), Смысл которых для тебя
- А тот, кто верным перед Ним предстанет, Имея за собой деяния благие,
- О вы, кто верует! Коль по пути Господнему отправитесь в поход, Предусмотрительно
- Ужель вы станете оспаривать все то, что он узрел?
- По милости Владыки твоего Ты, (Мухаммад), неодержим
- Поистине, оно - причина (всех несчастий) для неверных.
- О мой народ! Просите вашего Владыку о прощенье И обратитесь вы потом
- Кроме (жены)-старухи, что была среди отставших.
- Конечно, можем Мы явить тебе, Что Мы им обещаем, (За ослушание грозя
- Познайте вкус Моих угроз и увещаний!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.