сура Аль-Кахф Аят 36 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кахф Аят 36 (Al-Kahf - الكهف).
  
   

﴿وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيْرًا مِّنْهَا مُنقَلَبًا﴾
[ الكهف: 36]

(Валерия Михайловна Порохова)

И я не думаю, что Час настанет. А если к Богу моему я буду возвращен, То, несомненно, я взамен найду там лучшее, чем это".

Сура Аль-Кахф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Не думаю, что настанет День воскресения, а если, предположим, будет воскресение, и я вернусь к своему Господу, как ты утверждаешь, я получу взамен лучший сад, потому что я достоин блаженства везде". Он сравнивает сокровенное с настоящим и не знает, что в сокровенном будущем будет награда за веру и добродеяния.


Перевод Эльмира Кулиева


Я не думаю, что настанет Час. Если же меня возвратят к моему Господу, то по возвращении я обрету там нечто еще более прекрасное».


Толкование ас-Саади


Он связал все свои надежды с мирской жизнью, довольствовался земным благополучием и отверг воскрешение после смерти. Он отказался уверовать в Судный час и осмелился предположить, что даже если Последняя жизнь существует, то после смерти он непременно получит вознаграждение, которое будет лучше его садов. Подобные слова он мог произнести по двум причинам: либо он знал истину, и тогда его слова были дерзкой насмешкой и увеличили его неверие; либо он действительно сомневался в неизбежности Последней жизни, и в этом случае он был одним из самых невежественных и безрассудных людей. Что общего между благополучием на земле и преуспеянием в Последней жизни? И почему этот невежда решил, что если человек наживает богатство в мирской жизни, то он обязательно будет облагодетельствован в жизни будущей? Напротив, в большинстве случаев Всевышний Аллах лишает чистых и праведных рабов мирского богатства и одаряет им своих врагов, которые после смерти не получают никакого удела. Очевидно, хозяин садов знал истину и произнес обсуждаемые нами слова с насмешкой и издевкой. Именно поэтому Всевышний Аллах сказал, что он согрешил против себя самого, когда вошел в сад и произнес свои дерзкие слова. А это значит, что он был порочным и упрямым грешником.

Послушайте Аят 36 суры Аль-Кахф

وما أظن الساعة قائمة ولئن رددت إلى ربي لأجدن خيرا منها منقلبا

سورة: الكهف - آية: ( 36 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 298 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Скупясь для вас (пожертвовать собой или своим достатком). Когда же страх овладевает
  2. (Писание) прямое, (без уверток), Чтобы напомнить (нечестивым) о наказании великом, А тех,
  3. И есть среди людей Писания такие, кто говорит: "Вы на рассвете дня
  4. Так ставили Мы всякому пророку Врага из грешников (его людей), - И
  5. И разве можешь ты глухих заставить слышать Иль путь (прямой) слепому указать
  6. Сынов Исраиля спроси: Как много им знамений ясных Мы (милостью Своей) послали?
  7. Ведь вам известны те, Которые нарушили субботу; Мы им сказали: "Обратитесь в
  8. И никакие оправдания В тот День Неверным злочестивцам не помогут, Им никакого
  9. И молвят: "В себе несли мы прежде страх Об участи своих родных
  10. Скажи, (о Мухаммад!): "(Для всякого), кто Джибраилу стал врагом, - А он

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кахф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кахф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кахф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кахф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кахф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кахф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кахф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Кахф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кахф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кахф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кахф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кахф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кахф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кахф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кахф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 23, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.