сура Мухаммад Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَىٰ لَهُمْ﴾
[ محمد: 11]
И это потому, что покровитель верных - Бог. А у неверных покровителя не будет.
Сура Мухаммад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Таково воздаяние - победа верующих и поражение неверных, - потому, что Аллах - Покровитель верующих и помогает им достичь победы, а у неверных нет покровителя, который может поддержать их и спасти от гибели.
Перевод Эльмира Кулиева
Это потому, что Аллах является Покровителем верующих, а у неверующих нет покровителя.
Толкование ас-Саади
Он проявляет милосердие к правоверным, выводит их из мрака к свету, помогает им и печется об их вознаграждении. А у неверующих нет покровителя, потому что они не уверовали в Аллаха, отказавшись от Его покровительства и лишив себя Его милости. Нет у них на свете покровителя, который бы повел их путями мира и спасения, защитив от наказания Аллаха. Их другом и помощником стал сатана, который вывел их из света в мрак, приведя в Ад, где они пребудут вечно.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А если бы у вас Он попросил его, То в вас бы
- И вот Мы ангелам сказали: "Адаму низко поклонитесь", И те поклон ему
- Так следуй же тому, Что твой Господь открыл тебе внушеньем: Кроме Него,
- О вы, кто верует! Коль станете послушны некоторым людям Книги, Они вас
- Все воинства Иблиса.
- Аллах же знает все, что в их душе сокрыто.
- И Ибрахим молился о прощении отцу Лишь в силу данного обета. Когда
- И отчего ж не привели они Им четырех свидетелей об этом? Ведь
- Ты не надеялся, что эта Книга Будет ниспослана тебе Иначе, как Господня
- Скажи: "Вы видите - была б Господня воля Убить меня и тех,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Мухаммад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Мухаммад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Мухаммад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.