сура Аль-Ахзаб Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَاءَتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا وَجُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا﴾
[ الأحزاب: 9]
О вы, кто верует! Вы вспомните Господню милость вам, Когда обрушились на вас войска неверных, А Мы послали вихрь против них И воинства, невидимые (взору человека), - Аллах ведь видит все, что делаете вы.
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! Вспомните милость, оказанную вам Аллахом, когда пришли к вам войска неверных сонмов - союзников, стоящих против вас, - в день сражения "аль-Хандак" (война окопов), а Мы направили на них вихрь и наслали на них ангелов - воинов, которых вы не видели, так что страх охватил их сердца и распространился среди них. Поистине, Аллах - Всеведущий и знает, что вы творите и ваши истинные намерения. Он защитил вас от них.
Перевод Эльмира Кулиева
О те, которые уверовали! Помните милость Аллаха, которая была оказана вам, когда воины выступили против вас. Мы наслали на них ветер и воинов, которых вы не видели. Аллах видит то, что вы совершаете.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Деянья ж тех, кто не уверовал (в Аллаха), Подобны миражу в пустыне:
- Или они тебе, (о Мухаммад!), ловушки ставят? Но те, кто Господа отверг,
- Я у Тебя, о Господи, ищу спасенья, Чтоб не могли они приблизиться
- Скажи: "Я (нахожусь) на ясной миссии от моего Владыки, Вы же не
- И те, которые уверовали (в Бога), говорят: "О, если б Сура снизошла,
- Мы сотворили вас и вам придали форму. Потом Мы ангелам сказали: "Адаму
- С беспечностью и легким сердцем. И в тайных (разговорах меж собой) Несправедливые
- Подобно паутинкам легкой шерсти, Повиснут горы.
- И все по Истине Аллах рассудит. А те, кого они, опричь Аллаха,
- И даровал награду им Аллах в сей жизни, И в будущей их
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

