сура Аль-Хадид Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿مَّن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ وَلَهُ أَجْرٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحديد: 11]
Так кто же тот, кто предоставит щедрый займ Аллаху? Ведь Он его умножит во сто раз, (Добавив к этому) достойную награду.
Сура Аль-Хадид ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Кто из верующих искренне расходует на пути Аллаха, чтобы Аллах удвоил ему награду, и сверх этого в День воскресения ему была бы уготована ещё великая награда?
Перевод Эльмира Кулиева
Если кто одолжит Аллаху прекрасный заем, то Аллах увеличит его для него. Ему уготована щедрая награда.
Толкование ас-Саади
Кто сделает пожертвование из приобретенного честным путем имущества искренне ради Аллаха, того Он почтит гораздо большим вознаграждением. Воистину, Он - Великодушный Даритель. Из-за Своего великодушия Он назвал пожертвования Своих рабов займом, хотя все богатство принадлежит Ему и все люди являются Его рабами. Он дарует верующим обещанную им щедрую награду в День воскресения, когда каждый человек в полной мере ощутит свою слабость и беспомощность и будет согласен даже на самую малую милость. Именно это Всевышний подчеркнул в следующих четырех аятах:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И тех, кто с мягкостью из праведных их извлекает,
- Столь омерзительный, Что проглотить его великой мукой будет; К нему со всех
- Неужто ты не видел тех, Которым часть Писания ниспослана была? Их призывают
- Поистине, для почитателей Аллаха В Раю - пристанище благое:
- Их (запоздалое признанье) в вере После того, как силу Нашей (мощи) уже
- А если ты их спросишь напрямую, Они тебе, конечно, скажут: "Шутили мы,
- Лут возмолил: "О Боже! Окажи мне помощь против распутного народа!"
- И, убоявшись сделанного мной, Я убежал от вас. Но (за истекшие года)
- Когда его Я соразмерю, От Духа Моего в него вдохну, Падите ниц
- И в знак носителя свидетельства того, О чем свидетельствует он, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хадид с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хадид продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хадид В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

