сура Аль-Хадид Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿مَّن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ وَلَهُ أَجْرٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحديد: 11]
Так кто же тот, кто предоставит щедрый займ Аллаху? Ведь Он его умножит во сто раз, (Добавив к этому) достойную награду.
Сура Аль-Хадид ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Кто из верующих искренне расходует на пути Аллаха, чтобы Аллах удвоил ему награду, и сверх этого в День воскресения ему была бы уготована ещё великая награда?
Перевод Эльмира Кулиева
Если кто одолжит Аллаху прекрасный заем, то Аллах увеличит его для него. Ему уготована щедрая награда.
Толкование ас-Саади
Кто сделает пожертвование из приобретенного честным путем имущества искренне ради Аллаха, того Он почтит гораздо большим вознаграждением. Воистину, Он - Великодушный Даритель. Из-за Своего великодушия Он назвал пожертвования Своих рабов займом, хотя все богатство принадлежит Ему и все люди являются Его рабами. Он дарует верующим обещанную им щедрую награду в День воскресения, когда каждый человек в полной мере ощутит свою слабость и беспомощность и будет согласен даже на самую малую милость. Именно это Всевышний подчеркнул в следующих четырех аятах:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не сообщить ли вам: Нисходят на кого шайтаны?
- (Когда ж вода начнет спадать), скажи: "О Господи! Дай мне сойти на
- О пророк! Веди суровую борьбу Ты с лицемерами и с теми, кто
- Скажи: "Он - Милосердный (Бог). В Него уверовали мы И возложили на
- Когда им Наши ясные знамения читают, У них нет довода иного, Кроме
- Скажи: "Я вам не говорю, Что у меня сокровища Аллаха, И сокровенное
- (И далее) сказали: "О Муса, бросишь первым ты Иль будем мы бросать
- И тех, кто тратит из достатка своего, Лишь лицемеря пред людьми, Не
- Скажи: "Кто Властелин небес и Властелин земли?" (В ответ) скажи: "Аллах!" Скажи:
- (Ведь таково) установление Аллаха, Что утвердилось в прошлые (года И проявилось в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хадид с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хадид продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хадид В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.