сура Ан-Намль Аят 68 , русский перевод значения аята.
﴿لَقَدْ وُعِدْنَا هَٰذَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ النمل: 68]
Это уже нам обещали, А прежде - нашим праотцам. Это - всего лишь сказы первых".
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мухаммад нам это обещал так же, как посланники до него обещали нашим отцам и предкам раньше. Если бы это обещание было правдивым, то оно сбылось бы. Но это - лишь ложь и измышления первых!"
Перевод Эльмира Кулиева
Это было обещано нам и еще раньше - нашим отцам. Но это - всего лишь легенды древних народов».
Толкование ас-Саади
Они считают воскрешение невозможным, потому что сравнивают могущество Всемогущего Господа со своими ограниченными возможностями. Они говорят: «С незапамятных времен люди говорят о воскрешении из мертвых, однако до сих пор с того света никто не вернулся. Все это - древние предания и легенды, которыми люди занимают себя, чтобы скоротать время. Они не имеют никакого основания и далеки от истины». В этих аятах Всевышний Аллах последовательно описал положение неверующих. Они не знают времени наступления Судного дня, не обладают здравым разумом и рассудительностью и поэтому терзаются сомнениями относительно Последней жизни. Они слепы, потому что не видят многочисленных свидетельств истинности воскрешения, и это заставляет их отрицать Последнюю жизнь. Постепенно страх перед Последней жизнью покидает их сердца - они начинают ослушаться Аллаха и без угрызений совести отрицают истину и провозглашают ложь. Они отказываются от поклонения Всемогущему Господу, отдают предпочтение удовлетворению своих порочных желаний и, как следствие, оказываются в убытке как при жизни на земле, так и после смерти.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы заблудили вас лишь потому, Что сами были в заблужденье".
- К Фараону и его вельможам; Они ж пошли за повеленьем Фараона. Но
- [Ему ответом было]: "Ты ночью выведи служителей Моих. За вами будет (послана)
- И Мы послали Весть ему благую О добронравном, кротком сыне.
- А Я (для них) Свою готовлю.
- Средь них невежды есть, Которые Писания не знают, А в нем свои
- И бойтесь Дня, в который ни одна душа Участь другой не облегчит
- Мы истребили поколенья, Что были прежде вас, Когда они чинили беззаконие и
- Добросердечен был к родителям своим, И не был он властолюбив и непокорен.
- О тех же, кто воздвиг мечеть, Чтобы нечестие и смуту сеять И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.