сура Аль-Ляйль Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ﴾
[ الليل: 11]
И вот когда он будет брошен в Ров, Ему добро накопленное не поможет.
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И от какого мучения избавит его богатство, из которого он скупился расходовать, если он погибнет?
Перевод Эльмира Кулиева
Не спасет его достояние, когда он падет (в Геенну или погибнет).
Толкование ас-Саади
Именно богатство заставило его преступить запреты Аллаха, стать скупым и поверить в то, что он не нуждается в Господе. Однако оно ничем не поможет ему, когда он умрет или погибнет. Ведь в тот час сопровождать человека будут только его благодеяния. А богатство, с которого он не выплачивал обязательных пожертвований, будет для него тяжелым бременем, ибо он не приберег его для Последней жизни.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот вожди их удалились, (говоря): "Ступайте и блюдите верность вашим божествам,
- И ту же кару понесут они. Пошлешь ты им предупреждение иль нет,
- О вы, кто верует! Ведя секретную беседу, Не говорите о таком, Что
- Кто с кротостью (колени преклонил) в молитвах
- Они, поистине, считают его ложью. Но скоро им предстанет весть о том,
- И бросил (Муса) жезл свой, И (на глазах у всех) он в
- Посланника, который вам знамения Господни Толкует ясным языком, Чтобы из мрака к
- Ты это сделал с нашими богами, Ибрахим? - Они (его) спросили.
- А потому ты терпеливо жди указа своего Владыки, - Ведь ты всегда
- Скажи: "Явилась Истина, и Ложь Отныне не появится и не вернется".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

