сура Аль-Ляйль Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ﴾
[ الليل: 11]
И вот когда он будет брошен в Ров, Ему добро накопленное не поможет.
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И от какого мучения избавит его богатство, из которого он скупился расходовать, если он погибнет?
Перевод Эльмира Кулиева
Не спасет его достояние, когда он падет (в Геенну или погибнет).
Толкование ас-Саади
Именно богатство заставило его преступить запреты Аллаха, стать скупым и поверить в то, что он не нуждается в Господе. Однако оно ничем не поможет ему, когда он умрет или погибнет. Ведь в тот час сопровождать человека будут только его благодеяния. А богатство, с которого он не выплачивал обязательных пожертвований, будет для него тяжелым бременем, ибо он не приберег его для Последней жизни.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь жизнь ближняя подобна той воде, Что Мы низводим с неба: Смешавшись
- Он скажет: "Пробыли вы там совсем немного, - О, если бы вы
- Хвала Тебе! - они ответят. - Не подобало в покровители себе Нам
- Они просили для себя победы, И рушились (строптивые уловки) тех, Кто им
- О вы, кто верует! Коль человек злонравный с вестью к вам придет,
- Ведь жизнь, полную (греховных) удовольствий, Они до этого вели,
- Кроме посланника, которого Он выбрал, И стражей перед ним и сзади,
- Мы испытали Сулеймана, На трон его (безжизненное) тело положив. И он (в
- Ужель неправедные ваши лучше, чем они? Или в Святых Писаниях для вас
- Аллаху поклоняются добром или неволей Все те, кто в небесах и на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.