сура Аль-Ляйль Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ﴾
[ الليل: 11]
И вот когда он будет брошен в Ров, Ему добро накопленное не поможет.
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И от какого мучения избавит его богатство, из которого он скупился расходовать, если он погибнет?
Перевод Эльмира Кулиева
Не спасет его достояние, когда он падет (в Геенну или погибнет).
Толкование ас-Саади
Именно богатство заставило его преступить запреты Аллаха, стать скупым и поверить в то, что он не нуждается в Господе. Однако оно ничем не поможет ему, когда он умрет или погибнет. Ведь в тот час сопровождать человека будут только его благодеяния. А богатство, с которого он не выплачивал обязательных пожертвований, будет для него тяжелым бременем, ибо он не приберег его для Последней жизни.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель Мы равно отнесемся И к мусульманам, и к неверным?
- Мы им пошлем верблюдицу для испытанья, А ты следи за ними и
- И кто считает ложью Книгу И то, с чем Мы посланников Своих
- Ведь это - (всего) один из величайших (Моих знаков)
- Если б они уверовали, истинно, в Аллаха и пророка, Поверили бы в
- Аллах! - они ответят (несомненно). Скажи: Неужто (и теперь) Не побоитесь вы
- О вы, кто верует! В дома пророка не входите, Пока вам не
- Сегодня Я их наградил За их терпение и стойкость Тем, что они
- Распределил (пути) и все направил,
- Вы измените ее трон, - он продолжал, - И мы посмотрим: Пойдет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

