сура Аль-Ляйль Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ﴾
[ الليل: 11]
И вот когда он будет брошен в Ров, Ему добро накопленное не поможет.
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И от какого мучения избавит его богатство, из которого он скупился расходовать, если он погибнет?
Перевод Эльмира Кулиева
Не спасет его достояние, когда он падет (в Геенну или погибнет).
Толкование ас-Саади
Именно богатство заставило его преступить запреты Аллаха, стать скупым и поверить в то, что он не нуждается в Господе. Однако оно ничем не поможет ему, когда он умрет или погибнет. Ведь в тот час сопровождать человека будут только его благодеяния. А богатство, с которого он не выплачивал обязательных пожертвований, будет для него тяжелым бременем, ибо он не приберег его для Последней жизни.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И после них поселим вас на сей земле. И это - тем,
- Он средь невежд избрал посланника для них, Кто им Его знамения толкует,
- О да! Поистине, не знать друзьям Аллаха страха, Их (никогда) печаль не
- Которое тебе саднило спину?
- И понесли его Мы (на ковчеге), Построенном из досок и штырей,
- Господа небес, земли, А также и всего, что между ними, Всевластного, прощающего
- Войдите в Рай - и вы, и ваши жены, Возрадуйтесь (тому, что
- О вы, кто верует! Не предавайтесь лихоимству, Беря двойные суммы и опять
- И разве скверным не воздастся За все содеянное (на земле)?!
- И ни одна беда (вас) не постигнет Иначе, как с соизволения Аллаха;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.