сура Аль-Ляйль Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ﴾
[ الليل: 11]
И вот когда он будет брошен в Ров, Ему добро накопленное не поможет.
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И от какого мучения избавит его богатство, из которого он скупился расходовать, если он погибнет?
Перевод Эльмира Кулиева
Не спасет его достояние, когда он падет (в Геенну или погибнет).
Толкование ас-Саади
Именно богатство заставило его преступить запреты Аллаха, стать скупым и поверить в то, что он не нуждается в Господе. Однако оно ничем не поможет ему, когда он умрет или погибнет. Ведь в тот час сопровождать человека будут только его благодеяния. А богатство, с которого он не выплачивал обязательных пожертвований, будет для него тяжелым бременем, ибо он не приберег его для Последней жизни.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А потому, (о Мухаммад!), будь терпеливо-стоек, - Ведь обещание Господне есть Истина
- И изобилие, в котором забавлялись!
- Начало и конец - Он, Явь и тайна И преисполнен знанья всякой
- Когда же Наше повеленье проявилось, Спасли Шу'айба Мы и тех, Кто с
- Ведь худшие из всех земных существ В Деснице Бога - те, которые
- Когда умрем и станем прахом мы, (Ужель вернут нам жизнь опять)? Поистине,
- Когда напоминают (им), что Бог Един, Сжимаются (от ужаса) сердца всех тех,
- Потом Мы разбудили их, Чтобы они друг друга расспросили, - Один из
- Скажи: "Довольно Господа Свидетелем меж мной и вами. Он знает все, что
- Все это вам за то, Что на земле вы радостям без права
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

