сура Фатир Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ﴾
[ فاطر: 30]
Он им уплатит все, что (издержали), И к этому добавит от Своих щедрот, - Поистине, прощающ Он и благодарен (Тому, кто в услужении Ему)!
Сура Фатир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
чтобы Аллах полностью уплатил за их добродеяния и усилил к ним Свою милость, увеличивая их награды и прощая их прегрешения. Поистине, Аллах - Прощающий! Он прощает многие проступки и прегрешения, и Он благодарен за повиновение и добродеяния Своих рабов.
Перевод Эльмира Кулиева
дабы Он вознаградил их сполна и даже добавил от Своей милости. Воистину, Он - Прощающий, Благодарный.
Толкование ас-Саади
Аллах сообщил, что верующие, которые надеются на верную сделку, непременно достигнут желаемого. Поэтому Он обещал вознаградить их сполна, то есть одарить справедливым вознаграждением в зависимости от их больших и малых деяний, а также обещал увеличить их награду по щедрости своей, то есть одарить их большим, чем то, что они заслужили. Воистину, Аллах - Прощающий, Благодарный. Он прощает грехи Своих рабов и принимает от них даже самые малые благодеяния.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель вы праведность и добродетель Предписываете лишь другим, А сами забываете об
- (Ты вспомни, Мухаммад!), как ты сказал тому, К кому Аллах был благ,
- Скажи, (о Мухаммад!): "Всего лишь я увещеватель, И нет другого божества, Кроме
- Когда же гнев свой Муса усмирил, Скрижали поднял он, - Ведь в
- Идите же в поход Иль с бременем, иль с легким снаряженьем И
- Нет никаких партнеров у Него - Так мне повелено (поставить вам в
- Усердие его (на жизненной стезе) Получит верную оценку (у Владыки),
- Где пребывать навечно им Без всякого желания замены.
- Где Истина живет, Присутствием могучего Владыки (освещена)!
- Им скажут: "Призовите сотоварищей своих, (Которых прочили вы Богу)!" Они их призовут,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Фатир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Фатир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фатир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

