сура Фатир Аят 30 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Фатир Аят 30 (Fatir - فاطر).
  
   
Verse 30 from surah Fatir

﴿لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ﴾
[ فاطر: 30]

(Валерия Михайловна Порохова)

Он им уплатит все, что (издержали), И к этому добавит от Своих щедрот, - Поистине, прощающ Он и благодарен (Тому, кто в услужении Ему)!

Сура Фатир Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


чтобы Аллах полностью уплатил за их добродеяния и усилил к ним Свою милость, увеличивая их награды и прощая их прегрешения. Поистине, Аллах - Прощающий! Он прощает многие проступки и прегрешения, и Он благодарен за повиновение и добродеяния Своих рабов.


Перевод Эльмира Кулиева


дабы Он вознаградил их сполна и даже добавил от Своей милости. Воистину, Он - Прощающий, Благодарный.


Толкование ас-Саади


Аллах сообщил, что верующие, которые надеются на верную сделку, непременно достигнут желаемого. Поэтому Он обещал вознаградить их сполна, то есть одарить справедливым вознаграждением в зависимости от их больших и малых деяний, а также обещал увеличить их награду по щедрости своей, то есть одарить их большим, чем то, что они заслужили. Воистину, Аллах - Прощающий, Благодарный. Он прощает грехи Своих рабов и принимает от них даже самые малые благодеяния.

Послушайте Аят 30 суры Фатир

ليوفيهم أجورهم ويزيدهم من فضله إنه غفور شكور

سورة: فاطر - آية: ( 30 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 437 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Они ответили: "(Тогда) мы возвратимся к нашему Владыке,
  2. (А праведным), что Господа страшились, скажут: "Что вам Господь ваш ниспослал?" Они
  3. И на (всеведенье) Аллаха, (Кого) направить праведным путем, - Ведь есть и
  4. Но разве не способен Тот, Кто землю и Вселенную построил, Создать подобные
  5. Так будь же терпеливо-стоек, (Мухаммад!), Какими были обладатели великой мощи Из (всех)
  6. И даровали (Ибрахиму) Мы Исхака и Йакуба, В его потомстве основав Пророчество
  7. Когда дошел он до захода солнца, То он увидел, что оно Садится
  8. Они не могут помощь оказать ни им и ни самим себе.
  9. Мы с правой стороны Горы к нему воззвали И к Нам велели
  10. Каф. В знак славного Корана.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Фатир с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Фатир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фатир В комплекте с высоким качеством
сура Фатир Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Фатир Bandar Balila
Bandar Balila
сура Фатир Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Фатир Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Фатир Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Фатир Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Фатир Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Фатир Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Фатир Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Фатир Fares Abbad
Fares Abbad
сура Фатир Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Фатир Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Фатир Al Hosary
Al Hosary
сура Фатир Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Фатир Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой