сура Фатир Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ﴾
[ فاطر: 30]
Он им уплатит все, что (издержали), И к этому добавит от Своих щедрот, - Поистине, прощающ Он и благодарен (Тому, кто в услужении Ему)!
Сура Фатир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
чтобы Аллах полностью уплатил за их добродеяния и усилил к ним Свою милость, увеличивая их награды и прощая их прегрешения. Поистине, Аллах - Прощающий! Он прощает многие проступки и прегрешения, и Он благодарен за повиновение и добродеяния Своих рабов.
Перевод Эльмира Кулиева
дабы Он вознаградил их сполна и даже добавил от Своей милости. Воистину, Он - Прощающий, Благодарный.
Толкование ас-Саади
Аллах сообщил, что верующие, которые надеются на верную сделку, непременно достигнут желаемого. Поэтому Он обещал вознаградить их сполна, то есть одарить справедливым вознаграждением в зависимости от их больших и малых деяний, а также обещал увеличить их награду по щедрости своей, то есть одарить их большим, чем то, что они заслужили. Воистину, Аллах - Прощающий, Благодарный. Он прощает грехи Своих рабов и принимает от них даже самые малые благодеяния.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скрепили Мы Завет с сынами Исраиля И к ним отправили посланников Своих.
- Когда им говорят: "Уверуйте в Аллаха, Как это сделали другие", Они ответствуют:
- Ему Мы подчинили ветер, Что мирно веял по его веленью, куда бы
- Что ж им не поразмыслить над (Господним) Словом? Или пришло к ним
- Такие - те, кто истинно уверовал (в Аллаха). Им - степень (воздаяния)
- Это - Послание всем людям, Чтоб назидались им и знали, Что Он
- Кто любит (блага) ближней жизни Превыше (вечности) второго бытия И сводит со
- Средь них есть те, которые с Аллахом в договоре (Поставили свой спрос):
- Пытаясь за собой увлечь его гостей. Мы зрения лишили их, (и им
- И вспомните о брате из народа Ад. Вот он предупреждал народ свой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Фатир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Фатир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фатир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.