сура Ан-Ниса Аят 117 , русский перевод значения аята.
﴿إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِ إِلَّا إِنَاثًا وَإِن يَدْعُونَ إِلَّا شَيْطَانًا مَّرِيدًا﴾
[ النساء: 117]
Они, помимо Бога, призывают Лишь божества, имеющие женский пол, И призывают только Сатану, упорного смутьяна.
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Явно заблуждение тех, которые отклонились от Истины Аллаха, придав Ему сотоварищей. Они поклоняются тем, которые не слышат и не видят, не могут помочь или навредить им. Они называют этих идолов женскими именами (аль-Лат, аль-Узза и Манат) и призывают их помимо Аллаха. Этим они призывают только шайтана - смутьяна, воплощение скверны.
Перевод Эльмира Кулиева
Они взывают вместо Аллаха лишь к существам женского рода. Они взывают лишь к мятежному дьяволу.
Толкование ас-Саади
Аллах изобличил заблуждения язычников и сказал, что они взывают вместо Него к идолам и истуканам, носящим женские имена, такие как аль-Узза или Манат. Хорошо известно, что имя указывает на того, кто носит его, и если имена идолов были несовершенными женскими именами, то это уже свидетельствует о том, что идолы были несовершенны. Всевышний Аллах в Своем писании неоднократно упоминал о том, что они не способны творить, одарять пропитанием и оберегать тех, кто поклоняется им. Более того, они не способны принести пользу или навредить даже самим себе. Они не могут защитить себя от тех, кто хочет навредить им. Они лишены слуха, зрения и разума. Как же можно поклоняться божествам, обладающим такими качествами, и отказываться от искреннего поклонения одному Аллаху, Который обладает самыми прекрасными именами и возвышенными качествами, Которому присущи хвала, совершенство, слава, величие, могущество, красота, милосердие, доброта и добродетель, Единственному Творцу и Правителю, все повеления и решения Которого преисполнены великой мудрости?!! Такой поступок является самой отвратительной мерзостью и свидетельствует о том, что поступающий так преисполнен недостатков и пал так низко, что это невозможно представить и передать словами. Следует добавить, что поклонение язычников их несовершенным божествам является только кажущимся, поскольку в действительности они поклоняются сатане. Он является их врагом, желает погубить их и делает для этого все возможное. Он бесконечно далек от Аллаха, Который проклял его и отдалил от Своей милости. Он отстранен от нее и стремится отдалить от нее всех остальных рабов. Всевышний сказал: «Воистину, дьявол является вашим врагом, так относитесь же к нему как к врагу. Он зовет свою партию к тому, чтобы они стали обитателями Пламени» (35:6).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но хочет человек распутничать (в грехах) За время, (что отпущено ему) в
- Они тебя о Часе вопрошают: "Когда придет назначенное время?"
- Ведь Ты - над нами зоркий страж.
- Я обратил свой лик к Тому, Кто небеса и землю создал, И
- И двинутся В тот День Раздельными толпами люди, И им предстанет все
- И пусть тебя не восхищает Ни их добро, ни дети их -
- О тех же, кто воздвиг мечеть, Чтобы нечестие и смуту сеять И
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- В тот День Они Аллаху явят полную покорность, От них исчезнет то,
- Мы человека создали на тяготы (земные);
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.