сура Ат-Тавба Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنَّهُمْ لَمِنكُمْ وَمَا هُم مِّنكُمْ وَلَٰكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُونَ﴾
[ التوبة: 56]
Они клянутся именем Аллаха, Что они, истинно, из вас. Но не из вас они, Они - те люди, что боятся (Явить вам свою истинную суть).
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Эти лицемеры ложно клянутся вам Аллахом (о вы, верующие!), что они уверовали так же, как вы; в действительности же они не веруют в Аллаха. Они люди слабые и прибегают к лицемерию из-за постоянного страха, ложно утверждая свою веру неверными клятвами.
Перевод Эльмира Кулиева
Они клянутся Аллахом, что принадлежат к вам. Однако они не принадлежат к вам. Напротив, они - боязливые люди.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вслед за тем наступит год, В который жители получат дождь обильный
- О вы, кто верует! Благодеяния свои не обращайте в тщЕту, Послав им
- Им, может быть, простит Аллах, - Прощающ Он и снисходителен (к земным
- Поистине, (неверный) Фараон В земле (Египетской) гордынею вознесся И разделил на части
- А у кого из вас нет средств Взять верную и охраняемую в
- Кто нечестивее того, Кто ложь на Господа возводит И ложью истину считает,
- Но те из них, что были нечестивы, Указанное слово заменили. И низвели
- И те, кто, истинно, благочестив, - Когда их Сатана видением дурным склоняет,
- В них два источника, что льют обильно воду, -
- О Малик! - воззовут они. - (Уж лучше б) твой Господь Послал
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.