сура Аль-АнфАль Аят 74 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ آوَوا وَّنَصَرُوا أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ لَّهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ الأنفال: 74]
Те, кто уверовал, и к вам в изгнание переселился, И на пути Господнем воевал, И те, кто им приют и помощь предоставил, - Они суть те, которые уверовали (в Бога), И им по праву низойдет прощение Его И самый щедрый Его дар.
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А те, которые уверовали, переселились в Медину и сражались на пути Аллаха, и те, которые дали им приют и поддержали их, Истину Аллаха и Его веру - они и есть искренние верующие. Аллах Всевышний их прощает, и для них будет большой удел в ближайшей жизни и в будущей!
Перевод Эльмира Кулиева
Те, которые уверовали, совершили переселение и сражались на пути Аллаха, а также те, которые дали убежище и оказали им помощь, являются истинно верующими. Им уготованы прощение и щедрый удел.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- У них нет знания об этом, И не было его у их
- - И Ай'йюба, Когда он к Богу своему воззвал: "О Господи! Меня
- Когда же некие из них сказали: "Зачем вы увещаете народ, Который Аллах
- Помимо тех, Кто (в Господа) уверовал, и делает благое, И в поминании
- Мы Истину послали им, И все же они лгут.
- Когда зарытую живьем младенца-девочку воспросят,
- Все потому, что с ясными знаменьями (от Нас) Посланники к ним Наши
- Здесь кроется и разъяснение, и руководство людям, И увещание для тех, кто
- Мы человека сотворили Из капли смеси; Чтоб испытать его, Мы одарили его
- Мы им пошлем верблюдицу для испытанья, А ты следи за ними и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

