сура Аль-Ахкаф Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ الأحقاف: 13]
Поистине, все те, кто говорит: "Владыка наш - Аллах!" - И с твердостью стоит на этом, - На них не ляжет страх, Печаль не отягчит.
Сура Аль-Ахкаф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, тех, которые сказали: "Наш Господь - только Аллах",- а потом совершали благочестивые, праведные деяния, не охватит ни страх оттого, что их постигнет неприятность, ни печаль о том, что их минует что-либо желанное.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, те, которые сказали: «Наш Господь - Аллах», - и последовали прямым путем, не познают страха и не будут опечалены.
Толкование ас-Саади
Верующие, которые признали Аллаха своим Единственным Господом Богом и непрестанно выполняют все Его повеления, не будут страшиться того, что их ожидает впереди, и печалиться от того, что они совершили прежде.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так обрати же к Господу свои молитвы и жертвоприноси.
- Ведь это только имена, Которые измыслили и вы, и ваши предки; И
- Когда Господь его воззвал к нему в святой долине Тува:
- Чтоб речь мою они могли понять.
- И из Его знамений - то, Что Он вам молнию являет На
- Если б ты только мог увидеть, Как их поставят перед их Владыкой!
- В тот День Земля и горы содрогнутся, Сыпучими холмами станут горы.
- О да, их знание (не может) вторую жизнь охватить, - О да,
- И, несомненно, он - (Господне) руководство И милость тем, кто (Богу) предался.
- И Мы ответили на зов его И сняли бедствие, которое его постигло.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахкаф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахкаф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахкаф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

