сура Аль-Джинн Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا﴾
[ الجن: 15]
Но те, кто отступил, - Им быть растопкою для адова костра!
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А те, которые отвратились от пути ислама, - топливо для геенны".
Перевод Эльмира Кулиева
Уклонившиеся же будут дровами для Геенны»».
Толкование ас-Саади
Это будет заслуженным возмездием, и Аллах не будет несправедлив к ним.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но Муса отвечал: "Если бы даже я тебе представил Свидетельство, что будет
- И потряси ствол пальмы над собой - Она к тебе уронит спелые
- Тогда всяк ослепится взор,
- И взмолят они: "Господь наш! Ты эту кару отврати от нас, -
- Господь наш! Ниспошли Свое прощенье Мне, и родителям моим, и верным В
- Отвергнуть же его способен Лишь преступник грешный, (пределы все переступив).
- И следуйте за лучшим (смыслом), Что ваш Господь вам ниспослал, Пока вас
- Ужель не видишь ты, что ведает Аллах Все то, что в небесах
- Ты борозду на море за собой оставь. Поистине, им быть тем войском,
- Ведь всякая душа познает смерти вкус, И к Нам вам надлежит вернуться.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

