сура Аль-Джинн Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا﴾
[ الجن: 15]
Но те, кто отступил, - Им быть растопкою для адова костра!
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А те, которые отвратились от пути ислама, - топливо для геенны".
Перевод Эльмира Кулиева
Уклонившиеся же будут дровами для Геенны»».
Толкование ас-Саади
Это будет заслуженным возмездием, и Аллах не будет несправедлив к ним.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Иль (в подтверждение) у вас есть явный довод?
- В тот День Сияющими будут лица у одних,
- Владыку вашего и ваших праотцев - Аллаха?"
- Когда она (на место) прибыла, ее спросили: "Это ли твой трон?" "Как
- Ты обратил внимание на тех, Кто (лживо) утверждает, что поверил в то,
- Иль не знаком он с тем, что на скрижалях Мусы
- О вы, кто получил Писание (Святое)! Что ж истину вы облекаете покровом
- Кто верой Ибрахима может пренебречь, Помимо тех, чьи души одолела скверна? Его
- Так неужели он воображает, Что здесь над ним никто не властен?
- Он (им) сказал: "О мой народ! Ужель мой род дороже вам Аллаха,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

