сура Аль-Джинн Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا﴾
[ الجن: 15]
Но те, кто отступил, - Им быть растопкою для адова костра!
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А те, которые отвратились от пути ислама, - топливо для геенны".
Перевод Эльмира Кулиева
Уклонившиеся же будут дровами для Геенны»».
Толкование ас-Саади
Это будет заслуженным возмездием, и Аллах не будет несправедлив к ним.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сказал он: "Мы того, кто нечестив, накажем - Потом он будет к
- Аллах вам дал супруг из вас самих, И от супруг вам дал
- О человек! Какой соблазн (в жизни этой) Тебя от щедрого Владыки отвлекает
- Расколется небесный свод, - Ведь небо в этот День непрочным будет,
- Тебе ли верить нам, - они сказали, - Коль за тобой пошли
- Кто лучше исповедует религию, чем тот, Кто обратил свой лик к Аллаху,
- Опричь того, что Сам Аллах Себе позволит, - Он знает все, что
- И он сказал: "Я к Богу моему иду, - Он, истинно, мне
- И Ибрахим сказал: "В чем ваша миссия, посланники, сейчас?"
- Когда о своем друге друг не спросит,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.