сура Аль-Джинн Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا﴾
[ الجن: 15]
Но те, кто отступил, - Им быть растопкою для адова костра!
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А те, которые отвратились от пути ислама, - топливо для геенны".
Перевод Эльмира Кулиева
Уклонившиеся же будут дровами для Геенны»».
Толкование ас-Саади
Это будет заслуженным возмездием, и Аллах не будет несправедлив к ним.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И тех, кто верует в Аллаха И твердо держится за вервь Его,
- Те ж, кто противится Аллаху и посланнику Его, Будут погублены, как те,
- Побойтесь (гнева вашего Владыки), Кто сотворил и вас, и прежние народы!"
- И им дадут испить из чаш с добавкой имбиря
- Мир Мусе и Харуну!
- Тебя, (о Мухаммад!), Мы только Благовестником и проповедником послали.
- (Ведь таково) установление Аллаха, Что утвердилось в прошлые (года И проявилось в
- Сирот испытывайте вы (на разумение и зрелость), Пока их брачный возраст (не
- Поистине, вы оком достоверным Увидите его!
- И Мы на долгие года В пещере им закрыли уши.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

