сура Аль-Джинн Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا﴾
[ الجن: 15]
Но те, кто отступил, - Им быть растопкою для адова костра!
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А те, которые отвратились от пути ислама, - топливо для геенны".
Перевод Эльмира Кулиева
Уклонившиеся же будут дровами для Геенны»».
Толкование ас-Саади
Это будет заслуженным возмездием, и Аллах не будет несправедлив к ним.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Настанет День, Когда от каждого народа Восставим Мы свидетеля (их дел), И
- Ужель их суд времен невежества прельщает? Ужель для тех, кто тверд (в
- Он - Тот, Кто звезды разместил (для ваших нужд), Чтобы указывать вам
- Поистине, для тех, кто зло творит, Есть кара и помимо этой, Но
- И кто посланнику послушен, Послушен Самому Аллаху. А кто уйдет отворотившись -
- А те, кто не уверовал, То, будь у них все то, что
- Мы знаем ту печаль, Что речи их тебе приносят, Но не тебя
- И Мы ответили на зов его: Избавили от горечи и бед, -
- Ступайте оба к Фараону - Ведь все пределы преступил он, -
- (И далее) сказали: "О Муса, бросишь первым ты Иль будем мы бросать
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

