сура Аль-Джинн Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا﴾
[ الجن: 15]
Но те, кто отступил, - Им быть растопкою для адова костра!
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А те, которые отвратились от пути ислама, - топливо для геенны".
Перевод Эльмира Кулиева
Уклонившиеся же будут дровами для Геенны»».
Толкование ас-Саади
Это будет заслуженным возмездием, и Аллах не будет несправедлив к ним.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Читай им то, Что из Писания тебе внушением открыто. Выстаивай молитву по
- Они ведь у Аллаха На разных степенях (наград и наказаний), - Он
- Воззвали Мы: "О Ибрахим!
- И весть (об Истине), что в нем, Вам через некий срок узнать
- Поистине, Мы в должной мере Сотворили всяку вещь,
- Нет никаких партнеров у Него - Так мне повелено (поставить вам в
- Все ваше достояние и дети - Лишь испытание для вас. А у
- В тот День, Когда любые извинения неверных Успеха им не принесут, И
- Потом же после них Мы Мусу с ясными знаменьями от Нас Послали
- И будь на это Его Воля, Он повелит исчезнуть вам И новое
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.