сура Аль-Калям Аят 20 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Калям Аят 20 (Al-Qalam - القلم).
  
   

﴿فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ﴾
[ القلم: 20]

(Валерия Михайловна Порохова)

Наутро сад весь черным стал, как будто был он срезан.

Сура Аль-Калям Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


и он стал как мрачная ночь.


Перевод Эльмира Кулиева


К утру сад был подобен мрачной ночи (был погублен).


Толкование ас-Саади


Божья кара обрушилась на их сад ночью, когда они спали. Сад был уничтожен и погублен. Он стал подобен мрачной ночи: в нем не осталось не деревьев, ни плодов. Тем временем владельцы сада даже не подозревали о постигшем их несчастии.

Послушайте Аят 20 суры Аль-Калям

فأصبحت كالصريم

سورة: القلم - آية: ( 20 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 565 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Не облекайте истину покровом лжи И не старайтесь утаить ее, Когда вы
  2. И что ж тебе не говорить, входя в свой сад: "На все
  3. Когда явилось Наше повеленье, Перевернули Мы вверх дном (те города) И пролили
  4. Потерпит пораженье тот, Кто развратит ее!
  5. Сирот испытывайте вы (на разумение и зрелость), Пока их брачный возраст (не
  6. Но что будет тогда, когда Мы призовем Свидетеля от каждого народа И
  7. Но были те, кто говорил:
  8. - И Ай'йюба, Когда он к Богу своему воззвал: "О Господи! Меня
  9. В тот День Рассеются, подобно мотылькам, все люди,
  10. И из обеих вод выходят жемчуг и кораллы, -

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Калям Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Калям Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Калям Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Калям Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Калям Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Калям Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Калям Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Калям Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Калям Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Калям Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Калям Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Калям Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Калям Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Калям Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Калям Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 17, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.