сура Аль-Калям Аят 20 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Калям Аят 20 (Al-Qalam - القلم).
  
   

﴿فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ﴾
[ القلم: 20]

(Валерия Михайловна Порохова)

Наутро сад весь черным стал, как будто был он срезан.

Сура Аль-Калям Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


и он стал как мрачная ночь.


Перевод Эльмира Кулиева


К утру сад был подобен мрачной ночи (был погублен).


Толкование ас-Саади


Божья кара обрушилась на их сад ночью, когда они спали. Сад был уничтожен и погублен. Он стал подобен мрачной ночи: в нем не осталось не деревьев, ни плодов. Тем временем владельцы сада даже не подозревали о постигшем их несчастии.

Послушайте Аят 20 суры Аль-Калям

فأصبحت كالصريم

سورة: القلم - آية: ( 20 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 565 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Чтоб мог творить благое я В том, что оставил (в прошлом) без
  2. О вы, кто верует! Благодеяния свои не обращайте в тщЕту, Послав им
  3. Свои молитвы строго соблюдайте, Особо (чтите) среднюю молитву, Благоговейно стойте пред Аллахом
  4. Если вы в доме не найдете никого - Вам заходить в него
  5. Когда им говорят: "Вы следуйте тому, что вам открыл Аллах", Они ответствуют:
  6. Вам польза в (жертвенных животных) Лишь до назначенного срока. Потом их место
  7. Кто при отмеривании для себя берет сполна,
  8. Они устами (скверными) своими Хотят Свет Божий погасить, Аллах же не допустит
  9. Они ответили: "Неужто мы тебе не запретили Брать под свою опеку и
  10. Его залил Он мраком ночи И выявил (великолепие его сиянием) дневного света.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Калям Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Калям Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Калям Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Калям Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Калям Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Калям Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Калям Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Калям Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Калям Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Калям Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Калям Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Калям Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Калям Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Калям Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Калям Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 16, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.