сура Аль-Мутаффифин Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ المطففين: 13]
Когда читают им знаменья Наши, говорят они: "Все это - сказы первых!"
Сура Аль-Мутаффифин ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда ему читают айаты Аллаха, в которых говорится о неизбежности воздаяния и расплаты, он говорит: "Это - сказки прежних поколений!"
Перевод Эльмира Кулиева
Когда ему читают Наши аяты, он говорит: «Это - легенды древних народов!».
Толкование ас-Саади
Он отрицает знамения, свидетельствующие об истине и подтверждающие правдивость того, с чем приходили посланники. Более того, он противится им и называет их старыми измышлениями и баснями исчезнувших народов, не имеющими никакого отношения к Аллаху. Воистину, это является результатом его высокомерия и ненависти к истине!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, от Божьих глаз Ничто не скроется ни на земле, ни в
- Так что мешает людям веровать (в Аллаха), Когда пришло к ним Руководство,
- Внушением Мы Мусе (повелели): "Выйди со слугами Моими ночью И проложи им
- (А также) и Марйам, Имрана дочь, Что сохранила девственную плоть. И Мы
- Вам предстоит ступени все пройти - (И жизнь, и смерть, и Воскресенье).
- И кто знаменья Наши отвергает, Тот глух и нем и пребывает в
- О род людской! Коль вы в сомнении о вашем Воскресении (на Суд),
- Он - Тот, Кто небеса и землю сотворил За шесть (небесных) дней
- За их грехи они потоплены и введены в Огонь - И не
- Когда приходит радость к вам, Печалятся они, Когда ж спадет на вас
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

