сура Аль-АнфАль Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿يُجَادِلُونَكَ فِي الْحَقِّ بَعْدَمَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ يَنظُرُونَ﴾
[ الأنفال: 6]
С тобой оспаривая Истину (Господню), Когда она была уж очевидна, - Как будто бы их гнали к смерти И ей в лицо они глядели.
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они препираются с тобой (о Мухаммад!) об очевидной истине - о выступлении в поход. Они вышли со своими товарищами захватить товары курайшитов, отправленные в Сирию. Когда же они не смогли догнать караван, они предпочли вернуться, поскольку они знали от пророка, что они победят. Но из-за своего страха, ненависти к сражению и боязни его последствий, они в походе были, как тот, который явно идёт навстречу своей смерти и видит её воочию.
Перевод Эльмира Кулиева
Они препирались с тобой относительно истины после того, как она стала очевидна, словно их вели на смерть, и они наблюдали за этим.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ни их имущество, ни дети Не облегчат (их участи) перед Аллахом, -
- Так помните Меня, и Я вас буду помнить; И будьте благодарны Мне
- Мы даровали Мусе Книгу После того, как истребили поколенья древних, Чтобы ее
- Усердствуйте на промысле Господнем Усердием, что надлежит (величию) Его. Он вас избрал,
- (Вы) возвратите нам наших отцов, Коль вы (в своих словах) правдивы.
- Ты не надеялся, что эта Книга Будет ниспослана тебе Иначе, как Господня
- Так ставили Мы всякому пророку Врага из грешников (его людей), - И
- Они поклялись именем Аллаха - Своею величайшею из клятв, - Что, если
- Мы ниспослали вам знаменья, разъясняющие все, И привели примеры на (историях) народов,
- И те, кто строг в часах молитвы, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.