сура Аль-АнфАль Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿يُجَادِلُونَكَ فِي الْحَقِّ بَعْدَمَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ يَنظُرُونَ﴾
[ الأنفال: 6]
С тобой оспаривая Истину (Господню), Когда она была уж очевидна, - Как будто бы их гнали к смерти И ей в лицо они глядели.
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они препираются с тобой (о Мухаммад!) об очевидной истине - о выступлении в поход. Они вышли со своими товарищами захватить товары курайшитов, отправленные в Сирию. Когда же они не смогли догнать караван, они предпочли вернуться, поскольку они знали от пророка, что они победят. Но из-за своего страха, ненависти к сражению и боязни его последствий, они в походе были, как тот, который явно идёт навстречу своей смерти и видит её воочию.
Перевод Эльмира Кулиева
Они препирались с тобой относительно истины после того, как она стала очевидна, словно их вели на смерть, и они наблюдали за этим.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И до тебя Посланников (Моих) высмеивали люди, И Я давал отсрочку тем,
- Ужель в служении Единому Ему Я стану измышлять других богов? Ведь если
- Пути движения назначил Солнцу и Луне И фазы их (явления Земле) определил.
- Но скоро это множество (людей) В такое бегство обратится, Что будут видны
- А коль пророк вам даст развод, Возможно, что Господь Взамен вас лучших
- И будет ей ответ: "О нет! К тебе Мои знаменья приходили. Ты
- Он - Тот, Кто в путь пустил два моря: Приятное и пресное
- А потому уверуйте в Аллаха и посланника Его И в Свет, что
- Боюсь я: мои близкие (по крови) После меня (сойдут с Господнего пути),
- На них обрушил твой Господь Бич разных наказаний, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.