сура Аль-АнфАль Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿يُجَادِلُونَكَ فِي الْحَقِّ بَعْدَمَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ يَنظُرُونَ﴾
[ الأنفال: 6]
С тобой оспаривая Истину (Господню), Когда она была уж очевидна, - Как будто бы их гнали к смерти И ей в лицо они глядели.
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они препираются с тобой (о Мухаммад!) об очевидной истине - о выступлении в поход. Они вышли со своими товарищами захватить товары курайшитов, отправленные в Сирию. Когда же они не смогли догнать караван, они предпочли вернуться, поскольку они знали от пророка, что они победят. Но из-за своего страха, ненависти к сражению и боязни его последствий, они в походе были, как тот, который явно идёт навстречу своей смерти и видит её воочию.
Перевод Эльмира Кулиева
Они препирались с тобой относительно истины после того, как она стала очевидна, словно их вели на смерть, и они наблюдали за этим.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Фараон в своем народе возгласил, сказав: "О мой народ! Ужель не
- Скажи: "О люди Книги! Зачем вы тех, которые уверовали (в Бога), Сбиваете
- Когда раздастся трубный глас,
- Он может говорить: "Я заплатил за все сполна!"
- И тех, которые знаменья Наши отвергают, Поистине, Мы будем жечь в Огне.
- Мы даровали Книгу им, Что (Истину) им изъясняет ясно,
- Пока они (пред Богом) не предстанут, И Он им скажет: "Ужель сочли
- Поистине, и вы, и те, Кому вы поклоняетесь опричь Аллаха, Растопкой станете
- (Аллах) сказал: "О Иблис! Что помешало тебе ниц упасть пред тем, Что
- Вы или Мы взрастили дерево, Которое его питает?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

