сура Аль-Анам Аят 45 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анам Аят 45 (Al-Anam - الأنعام).
  
   

﴿فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا ۚ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأنعام: 45]

(Валерия Михайловна Порохова)

И были из неправедного люда Все до последнего усечены. Хвала Аллаху, Господу миров!

Сура Аль-Анам Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Эти неправедные были истреблены до последнего человека. Хвала Аллаху, Господу миров, который воспитывает Своих рабов, даруя им блага и подвергая их бедам, и очищает землю от несправедливых и неправедных!


Перевод Эльмира Кулиева


Беззаконники были уничтожены до основания. Хвала Аллаху, Господу миров!


Толкование ас-Саади


Беззаконники были подвергнуты беспощадному наказанию, которое прервало их жизненный путь. Хвала же Аллаху, Господу миров, Который в соответствии со Своим предопределением губит неверующих и тем самым разъясняет Свои знамения. Он оказывает милость Своим приближенным, унижает Своих врагов и подтверждает правдивость всего, что проповедовали посланники.

Послушайте Аят 45 суры Аль-Анам

فقطع دابر القوم الذين ظلموا والحمد لله رب العالمين

سورة: الأنعام - آية: ( 45 )  - جزء: ( 7 )  -  صفحة: ( 133 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. То был народ, (в небытие) ушедший, Который возымеет то, что приобрел. А
  2. Чтоб скверных отличил Аллах от добрых И чтобы скверных, друг на друга
  3. Ужель не видели они те поколения людей, Которые до них Мы погубили?
  4. Скажи: "Не властен я себе ни доброе (назначить), Ни отвратить дурное от
  5. Когда плывут они на корабле, Они Аллаха имя призывают И веру чистую
  6. Посланник же Аллаха им сказал: "Его верблюдица (пред вами), И вы должны
  7. Аллах, поистине, неверных проклял И приготовил им пылающий Огонь,
  8. Все это вам за то, Что на земле вы радостям без права
  9. Быть может, ты оставишь что-то из того, Что открывается тебе Аллахом, И
  10. И до тебя посланники насмешкам подвергались, Но их насмешников постигло то, Над

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анам Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анам Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анам Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анам Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анам Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анам Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анам Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Анам Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анам Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анам Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анам Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анам Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анам Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анам Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анам Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, March 26, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.