сура Аль-Анам Аят 45 , русский перевод значения аята.
﴿فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا ۚ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأنعام: 45]
И были из неправедного люда Все до последнего усечены. Хвала Аллаху, Господу миров!
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Эти неправедные были истреблены до последнего человека. Хвала Аллаху, Господу миров, который воспитывает Своих рабов, даруя им блага и подвергая их бедам, и очищает землю от несправедливых и неправедных!
Перевод Эльмира Кулиева
Беззаконники были уничтожены до основания. Хвала Аллаху, Господу миров!
Толкование ас-Саади
Беззаконники были подвергнуты беспощадному наказанию, которое прервало их жизненный путь. Хвала же Аллаху, Господу миров, Который в соответствии со Своим предопределением губит неверующих и тем самым разъясняет Свои знамения. Он оказывает милость Своим приближенным, унижает Своих врагов и подтверждает правдивость всего, что проповедовали посланники.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И мы хотели, чтоб Господь их Дал им взамен другого (сына), Кто
- Чтоб взять от них добро, Которое Аллах посланнику назначил, Вам не пришлось
- Поистине, от Божьих глаз Ничто не скроется ни на земле, ни в
- Мы этим сделали из вас умеренный народ, Чтоб вы деяниям людей свидетелями
- (Облачены) проклятием (Господним), Где бы ни встретились они, Хватать и предавать их
- (Господь) сказал: "Это, поистине, тот путь, Что напрямую их ко Мне (ведёт),
- А тех, которые сочли знаменья Наши ложью, Коснется наказание за то, что
- И отвечал (Иблис): "Клянусь величием Твоим - Я обольщу их всех,
- В тот День, Когда раздастся трубный глас, Мы соберем всех грешников (на
- И вот поплыл он с ними по волнам, Что были словно горы,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.