сура Аль-Джинн Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَدًا﴾
[ الجن: 25]
Скажи: "Не знаю я, близка ли вам обещанная (кара) Или Аллах назначил более далекий срок. Или Господь на путь прямой желает их направить?
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи: "Я не знаю, о неверные, близко ли обещанное вам наказание, или мой Господь отложит его до определённого срока".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Я не знаю, скоро ли настанет обещанное вам, или же мой Господь отсрочил его».
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Если они спросят тебя, когда же исполнится обещание Господа, то скажи, что тебе неизвестно об этом, поскольку это знание принадлежит лишь Аллаху.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но среди них разногласят (различные) общины, И горе тем, кто не уверовал
- Скажи, (о Мухаммад!): "Всего лишь я увещеватель, И нет другого божества, Кроме
- Ведь он тогда уверен был, Что никогда он к Нам не возвратится.
- (Потом) он обратился (к подданным своим): "Вельможи! Которые из вас (Способны) принести
- И вам предписано: Когда пред кем-нибудь из вас предстанет смерть - А
- Но нет! Конечно, они знают И как, (и для чего) Мы сотворили
- Они тебя о Часе вопрошают: Когда назначен ему срок? Скажи им: "Знание
- Помимо той, которой мы уже подверглись, И мы не будет преданы мученьям?
- И говорят они: "В Господень Рай войдет Лишь иудей иль христианин". Но
- Неужто те, Сердца которых схвачены недугом, Считают, что Господь не обнаружит их
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.