сура Аль-Джинн Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَدًا﴾
[ الجن: 25]
Скажи: "Не знаю я, близка ли вам обещанная (кара) Или Аллах назначил более далекий срок. Или Господь на путь прямой желает их направить?
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи: "Я не знаю, о неверные, близко ли обещанное вам наказание, или мой Господь отложит его до определённого срока".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Я не знаю, скоро ли настанет обещанное вам, или же мой Господь отсрочил его».
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Если они спросят тебя, когда же исполнится обещание Господа, то скажи, что тебе неизвестно об этом, поскольку это знание принадлежит лишь Аллаху.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ни одному пророку не годится Брать в плен (неверных) до того, Пока
- (Тут ангел с ним заговорил и) молвил: "Твой Господь сказал: "Это легко
- Когда внушили повеленье матери твоей:
- Скажи: "Вы видите - коль утренней зарею Уйдут от вас под землю
- И скажи: "Хвала Аллаху, Кто (в величии Своем) Ни сыновей, ни соучастников
- И, обольстив их, он их совратил. Когда они от древа (плод) вкусили,
- Ослу, что тащит груз тяжелых книг, (Но смысл того, что в них,
- Ведь тот, Кто перед Господом своим в грехах предстанет, - Ад -
- Средь них есть те, которые с Аллахом в договоре (Поставили свой спрос):
- Опередившими других (в принятии ислама) были те, Кто первыми, (оставив свой очаг),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

