сура Аль-Араф Аят 135 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ إِلَىٰ أَجَلٍ هُم بَالِغُوهُ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الأعراف: 135]
Но всякий раз, когда от них Мы отводили кару В срок (завершения ее), определенный Нами, Они тотчас же нарушали обещания свои.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда Мы отводили от них наказание до определённого срока, они вновь нарушали своё обещание и не сдерживали своей клятвы, преступая её. Эти наказания и бедствия не действовали на них. Так они вероломны!
Перевод Эльмира Кулиева
Когда же Мы избавляли их от наказания до определенного срока, которого они непременно должны были достичь, они нарушали обещание.
Толкование ас-Саади
Аллах избавлял род Фараона от одного несчастья за другим на определенный срок. Это было не вечное, а временное избавление. Но стоило этому произойти, как нечестивцы тотчас нарушали данные Мусе обещания. Они обещали уверовать в него и отпустить с ним сынов Исраила, но не делали этого. Более того, они продолжали слепо скитаться в собственном неверии и причинять страдания израильтянам.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И говорят они: "Когда же будет этому развязка, Если вы правду говорите?"
- И к самудянам Салиха, их брата, (Мы послали), И он сказал: "О
- Тот, кто копит добро И в закрома его кладет,
- И если вы (хотите) наказать (кого-то за обиду), Наказывайте в равной степени
- О вы, кто верует! (В решениях и действиях своих) Себя перед Аллахом
- И не было таких, Кто б помощь оказал ему против Аллаха, А
- И (вспомните), когда Мы дали Мусе Различение и Книгу, И вы могли
- Как объяснить тебе, что "сАкар" значит?
- И как же вы тогда взывали О помощи к Владыке своему! И
- И коль вы были беззаконны, Вам в этот День нисколько не поможет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

