сура Ас-Саффат Аят 74 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ﴾
[ الصافات: 74]
Помимо искренних служителей Аллаха!
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но есть и искренние верующие, которыми Аллах по милости Своей руководил на прямом пути истины - поклонения Аллаху, - чтобы они снискали Его благоволение. Для них - награда и спасение от Его наказания.
Перевод Эльмира Кулиева
кроме избранных (или искренних) рабов Аллаха.
Толкование ас-Саади
Злодеяния неверующих привели их к погибели, позору и бесчестию. Пусть же многобожники раскаются в своем заблуждении, дабы не постигло их то, что постигло их предшественников. А поскольку не все, кого увещевали пророки, были заблудшими, Аллах сделал исключение для правоверных, которые искренне поклонялись Аллаху и сумели спастись от погибели. Искренность и преданность позволили им удостоиться Божьей милости и достичь похвального конца.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Послали) Ибрахима (Мы к его народу), И он сказал народу своему: "Аллаху
- И вот когда раздастся первый трубный глас
- Желанием их будет выйти из Огня, Но из него им никогда не
- Иль говорят они: "Безумен он!"? Но нет, он Истину принес им, Хотя
- Последовать за мной? Ужель ослушался приказа моего?"
- И говорили: "Мы добром богаче и детьми. Нас наказанью не подвергнут".
- Сыны Исраиля! Мы вас спасли от вашего врага, И с вами Свой
- Они ответили: "Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,
- Она постигнет их внезапно, Они же знать о ней не знают.
- Как объяснить тебе, что значит "крутизна"?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой