сура Ас-Саффат Аят 74 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ﴾
[ الصافات: 74]
Помимо искренних служителей Аллаха!
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но есть и искренние верующие, которыми Аллах по милости Своей руководил на прямом пути истины - поклонения Аллаху, - чтобы они снискали Его благоволение. Для них - награда и спасение от Его наказания.
Перевод Эльмира Кулиева
кроме избранных (или искренних) рабов Аллаха.
Толкование ас-Саади
Злодеяния неверующих привели их к погибели, позору и бесчестию. Пусть же многобожники раскаются в своем заблуждении, дабы не постигло их то, что постигло их предшественников. А поскольку не все, кого увещевали пророки, были заблудшими, Аллах сделал исключение для правоверных, которые искренне поклонялись Аллаху и сумели спастись от погибели. Искренность и преданность позволили им удостоиться Божьей милости и достичь похвального конца.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь лишь Аллах - и мой, и ваш Господь! Так поклоняйтесь же
- Господь услышал их (призывы) и ответил: "Не дам Я никогда пропасть Ни
- Откажет в пище он тому, кто голодает.
- Столпами горы не воздвигли?
- К кому придет (Господне) наказание позором И то, над кем оно пребудет
- Коль замышляете вы хитрость - Против Меня используйте ее!
- Ты их спроси: "Какое из творений Наших Труднее было Нам создать: Их
- И так установили Мы для каждого пророка Врагов - шайтанов средь людей
- Когда же ощутимо и наглядно Наши знамения пришли к ним, Они сказали:
- Обителью предназначенья для неверных.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

