сура Ас-Саффат Аят 74 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ﴾
[ الصافات: 74]
Помимо искренних служителей Аллаха!
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но есть и искренние верующие, которыми Аллах по милости Своей руководил на прямом пути истины - поклонения Аллаху, - чтобы они снискали Его благоволение. Для них - награда и спасение от Его наказания.
Перевод Эльмира Кулиева
кроме избранных (или искренних) рабов Аллаха.
Толкование ас-Саади
Злодеяния неверующих привели их к погибели, позору и бесчестию. Пусть же многобожники раскаются в своем заблуждении, дабы не постигло их то, что постигло их предшественников. А поскольку не все, кого увещевали пророки, были заблудшими, Аллах сделал исключение для правоверных, которые искренне поклонялись Аллаху и сумели спастись от погибели. Искренность и преданность позволили им удостоиться Божьей милости и достичь похвального конца.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И с горделивыми колоннами Ирама,
- (А потому) пусть на пути Господнем Сражаются лишь те, Кто покупает (за
- И ты, поистине, увидишь, Что их жадность к жизни Сильнее, чем у
- Потом спасем посланников Мы Наших И тех, которые уверовали (всей душой), Как
- Поистине, для вас прекрасный есть пример В (пророке) Ибрахиме и в тех,
- К Фараону и его вельможам. Они же преисполнились гордыни - То был
- И ты бы видеть мог, как солнце на восходе Клонилось от пещеры
- И будет смешан он с водой таснима -
- И ваши истые друзья - Аллах, Его посланник и (Святое Братство) верных
- Как откровенье от Того, Кто землю сотворил и высь небес построил,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.