сура Аль-Джинн Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا﴾
[ الجن: 22]
Скажи: "Никто меня от Господа не защитит, И не найти убежища нигде мне, Кроме как у Бога,
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи: "Никто не избавит меня от наказания Аллаха, если я ослушаюсь Его, и не найду я убежища от Его наказания, кроме как у Него.
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Никто не защитит меня от Аллаха, и мне не найти помимо Него прибежища.
Толкование ас-Саади
Никто не сможет избавить меня от Божьей кары, если она обрушится на меня. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который был лучшим из людей, не мог причинять зло или добро и был не в состоянии защитить от гнева Аллаха даже самого себя. Что же тогда можно предположить о других людях?!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь мимо них проходите вы днем
- Сказал он: "Даже если я несу вам руководство, Что правильней того, Которого,
- Неужто ты не видел родовую знать сынов Исраиля, Что были после Мусы?
- Когда ж из берегов своих излились воды, Мы понесли вас по воде
- Мы ангелов не посылаем Иначе, как по истинной нужде, - И уж
- Когда Мы милостью Своей одариваем человека, Он отвращается в гордыне и уходит;
- Не боле чем людская речь!"
- Скажи: "О Господи! Ищу спасенья у Тебя я От искушений дьяволов, (ведомых
- И Мы оставили над ним В народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
- Путей, что к небесам ведут, Чтоб мог взойти я к Богу Мусы,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.