сура Аль-Джинн Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا﴾
[ الجن: 22]
Скажи: "Никто меня от Господа не защитит, И не найти убежища нигде мне, Кроме как у Бога,
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи: "Никто не избавит меня от наказания Аллаха, если я ослушаюсь Его, и не найду я убежища от Его наказания, кроме как у Него.
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Никто не защитит меня от Аллаха, и мне не найти помимо Него прибежища.
Толкование ас-Саади
Никто не сможет избавить меня от Божьей кары, если она обрушится на меня. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который был лучшим из людей, не мог причинять зло или добро и был не в состоянии защитить от гнева Аллаха даже самого себя. Что же тогда можно предположить о других людях?!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (И вспомни), как они сказали: "Поистине, Йусуф и брат его Милее нашему
- Хвала Аллаху, Кто на старость Мне Исмаила и Исхака даровал; Ведь, истинно,
- В надел Господних слуг; И этим землю мертвую Мы к жизни возвращаем,
- Если они тебя, (о Мухаммад!), лжецом считают, Так и до них (посланцев
- Ведь воинства небес и воинства земли принадлежат Аллаху, Аллах могуч и мудр!
- (Но им ответом прозвучит): "Вы об одной погибели сегодня не взывайте, Вы
- Сказав: "Ужель пойдем мы за одним из нас, Обычным (смертным) человеком? Ведь,
- Скажи, (о Мухаммад!): "(Для всякого), кто Джибраилу стал врагом, - А он
- Владыка наш! Даруй нам то, Что обещал Ты через посланников Своих, В
- Для пользы вам и вашему скоту.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

