сура Аль-Фаджр Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ﴾
[ الفجر: 14]
Поистине, Он зрит во все!
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, твой Господь наблюдает за деяниями людей, считает и записывает их, а потом воздаст за них.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, твой Господь - в засаде (предоставляет отсрочку грешникам, чтобы затем неожиданно наказать их за ослушание).
Толкование ас-Саади
Он подстерегает ослушников, дает им небольшую отсрочку, а затем хватает их могучей хваткой.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Исполненные доброты и чести И отмечающие все (деянья ваши), -
- Другие ж лица В этот День Покроет пыль
- Мы им дадим довольствоваться жизнью Лишь (на земной) недолгий срок, Потом Мы
- Так неужели он воображает, Что здесь над ним никто не властен?
- Отвергнуть же его способен Лишь преступник грешный, (пределы все переступив).
- Эдемские сады, куда они войдут, реками омовенны, - Для них там все,
- Мы человека сотворили Из капли смеси; Чтоб испытать его, Мы одарили его
- Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, кто преступил
- Властителя людей,
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.