сура Аль-Фаджр Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ﴾
[ الفجر: 14]
Поистине, Он зрит во все!
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, твой Господь наблюдает за деяниями людей, считает и записывает их, а потом воздаст за них.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, твой Господь - в засаде (предоставляет отсрочку грешникам, чтобы затем неожиданно наказать их за ослушание).
Толкование ас-Саади
Он подстерегает ослушников, дает им небольшую отсрочку, а затем хватает их могучей хваткой.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Который (им) ни боли головной, ни (тягот) опьяненья не доставит.
- И вот надменные из знати родовой его народа Сказали тем, кто слыл
- Вот такова Господня щедрость, - Довольно для Него, что все Он знает!
- Скажи: "Аллаху лучше знать, Как долго находились они там, - Лишь Он
- Чтобы душа тогда не возмолила: "О, горе мне, Что (своим долгом) перед
- О вы, кто верует! Не нарушайте святости обрядов Божьих - Ни месяца
- И не было тебя на западном краю (долины Тува), Когда определили Мы
- Они сказали: "Мы хотим поесть с нее И успокоить наши души -
- И страх вдруг душу Мусы охватил.
- И стали они хитрость замышлять (против Мессии), А (против них) стал замышлять
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.