сура Аль-Фаджр Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ﴾
[ الفجر: 14]
Поистине, Он зрит во все!
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, твой Господь наблюдает за деяниями людей, считает и записывает их, а потом воздаст за них.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, твой Господь - в засаде (предоставляет отсрочку грешникам, чтобы затем неожиданно наказать их за ослушание).
Толкование ас-Саади
Он подстерегает ослушников, дает им небольшую отсрочку, а затем хватает их могучей хваткой.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если вы добро творили, Вы это делали себе (на пользу), А
- Скрепили Мы Завет с сынами Исраиля И к ним отправили посланников Своих.
- Но есть среди людей такие, Кто отдает всего себя угоде Бога, -
- Мы укрепили его власть И одарили мудростью и здравой речью.
- Кормящей матери выкармливать ребенка надлежит Два полных года, Если отец желает норму
- Они бы все ж сказали: "Наши глаза опьянены, Мы колдовскими чарами объяты".
- Ответил он: "Ты знаешь, что свести это (возможно) Лишь Властелину неба и
- И двери их домов, и ложа, Где возлегали б (отдыхая);
- Видал ли ты того, Кто богом свои страсти сделал? Аллах же, ведая
- Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.