сура Аш-Шуара Аят 7 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аш-Шуара Аят 7 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ﴾
[ الشعراء: 7]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ужель не приходилось им На землю посмотреть (и поразмыслить), Как много разных благородных пар На ней (Мы волею Своей) взрастили, -

Сура Аш-Шуара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Неужели они не уверовали и опровергли призыв к истине, не обращая внимания на некоторые знамения на земле?! Если бы они смотрели и разумели, они бы пошли по прямому пути истины. Это обилие разных полезных растений, которые Мы взрастили на земле, - подтверждение того, что никто, кроме Господа, не в силах это сделать.


Перевод Эльмира Кулиева


Неужели они не видят, сколько Мы взрастили на земле благородных видов растений?


Толкование ас-Саади


Это - растения, которые имеют удивительный вид и приносят людям и другим живым тварям много пользы.

Послушайте Аят 7 суры Аш-Шуара

أولم يروا إلى الأرض كم أنبتنا فيها من كل زوج كريم

سورة: الشعراء - آية: ( 7 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 367 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. О вы, кто верует! Предписано вам право За смерть (убитых близких) отплатить:
  2. Те, кто утаивает посланные Нами Знаменья ясные и руководство к правоте, Когда
  3. Когда кипящею струей дают им жажду утолить,
  4. В тот День, Когда земля заменится другою, Другими станут небеса, - Они
  5. И как же вы тогда взывали О помощи к Владыке своему! И
  6. Которое дородства не дает, Как и от голода не избавляет.
  7. И станете вы лучшим из народов, Явившихся из всех родов и всех
  8. Что с вами? Как вы судите об этом?
  9. Но если они будут добиваться, Чтоб ты Мне в соучастники придал, О
  10. Будь они, истинно, богами, Они бы не вошли туда, - Вам всем

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
сура Аш-Шуара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аш-Шуара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аш-Шуара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аш-Шуара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аш-Шуара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аш-Шуара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аш-Шуара Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аш-Шуара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аш-Шуара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аш-Шуара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аш-Шуара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аш-Шуара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аш-Шуара Al Hosary
Al Hosary
сура Аш-Шуара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аш-Шуара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, October 15, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.