сура Аш-Шуара Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ﴾
[ الشعراء: 7]
Ужель не приходилось им На землю посмотреть (и поразмыслить), Как много разных благородных пар На ней (Мы волею Своей) взрастили, -
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели они не уверовали и опровергли призыв к истине, не обращая внимания на некоторые знамения на земле?! Если бы они смотрели и разумели, они бы пошли по прямому пути истины. Это обилие разных полезных растений, которые Мы взрастили на земле, - подтверждение того, что никто, кроме Господа, не в силах это сделать.
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели они не видят, сколько Мы взрастили на земле благородных видов растений?
Толкование ас-Саади
Это - растения, которые имеют удивительный вид и приносят людям и другим живым тварям много пользы.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О пророк! Веди суровую борьбу Ты с лицемерами и с теми, кто
- Но тем, кто верует и делает добро, От нас - прекрасная награда,
- Их наслажденье (в этом мире) кратко и ничтожно, (В другом же) -
- Иль ты, (о Мухаммад!), награды ждешь (от них), Они ж - отягчены
- Они отводят тем, кого не знают, Долю того, чем Мы их наделили.
- И если б не случилось так, Что люди все одним народом станут,
- Потом от Господа Адам узнал и принял Слова, (несущие Господне Откровенье), И
- И вот еще одна, третья (богиня) - ал-Манат?
- Я дам отсрочку им, - Ведь замысел Мой верен.
- В Того, Кому принадлежит Вся власть и в небесах, и на земле
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.