сура Ибрахим Аят 3 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ибрахим Аят 3 (Ibrahim - إبراهيم).
  
   

﴿الَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ﴾
[ إبراهيم: 3]

(Валерия Михайловна Порохова)

Кто любит (блага) ближней жизни Превыше (вечности) второго бытия И сводит со стези Аллаха, Стремясь в нее извилины внести, - Они в глубоком заблужденье пребывают.

Сура Ибрахим Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


которые любят земную жизнь, предпочитая её жизни будущей, и отклоняют людей от шариата Аллаха, стремясь исказить его в их глазах, чтобы они отвернулись от него. Неверные впали в глубокое заблуждение и отошли от истины.


Перевод Эльмира Кулиева


которые предпочитают мирскую жизнь Последней жизни, сбивают других с пути Аллаха и искажают его. Они пребывают в глубоком заблуждении.


Толкование ас-Саади


Они довольствуются мирской жизнью, находят в ней радость и пренебрегают жизнью будущей. Они мешают людям встать на путь, следовать которым Аллах повелел Своим рабам. Аллах разъяснил этот путь в Своем писании и устами Своих посланников, однако нечестивцы отвечают своему Покровителю враждебностью и сопротивлением. Они пытаются опорочить прямой путь и представить его в дурном свете, дабы отпугнуть от него людей. Но Аллаху угодно распространять свой свет, даже если это ненавистно неверующим. Они обладают перечисленными выше качествами и пребывают в глубоком заблуждении. Они впали в заблуждение, принялись сбивать с пути окружающих и воспротивились Аллаху и Его посланнику. Может ли быть еще большее заблуждение?!! Они совершенно не похожи на правоверных, которые уверовали в Аллаха и Его знамения, отдают предпочтение Последней жизни, призывают людей встать на путь Аллаха, любыми доступными способами разъясняют его красоту и совершенство и стремятся представить его людям таким, какой он есть.

Послушайте Аят 3 суры Ибрахим

الذين يستحبون الحياة الدنيا على الآخرة ويصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا أولئك في ضلال بعيد

سورة: إبراهيم - آية: ( 3 )  - جزء: ( 13 )  -  صفحة: ( 255 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском


    Еще одна сура из Корана:

    Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
    Аль-Маида Юсуф Ибрахим
    Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
    Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
    Ас-Саджда Йа Син Йа Син
    Аль-Фатх Худжурат Каф
    Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
    Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
    Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

    Скачать суру Ибрахим с голосом самых известных чтецов Корана:

    Сура Ибрахим продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ибрахим В комплекте с высоким качеством
    сура Ибрахим Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    сура Ибрахим Bandar Balila
    Bandar Balila
    сура Ибрахим Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    сура Ибрахим Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    сура Ибрахим Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    сура Ибрахим Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    сура Ибрахим Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    сура Ибрахим Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    сура Ибрахим Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    сура Ибрахим Fares Abbad
    Fares Abbad
    сура Ибрахим Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    сура Ибрахим Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    сура Ибрахим Al Hosary
    Al Hosary
    сура Ибрахим Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    сура Ибрахим Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Friday, May 2, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.