сура Аз-Зумар Аят 72 , русский перевод значения аята.
﴿قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ﴾
[ الزمر: 72]
(Им) будет сказано: "Войдите же вратами Ада И оставайтесь там навеки", - Какое скверное жилище для надменных!
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Нечестивцам скажут: "Войдите во врата ада, где вам предназначено пребывать вечно!" Скверно пристанище - ад - для возносившихся, опровергавших истину!
Перевод Эльмира Кулиева
Будет сказано: «Войдите во врата Геенны и пребудьте там вечно!». Как же скверна обитель возгордившихся!
Толкование ас-Саади
Каждая толпа грешников войдет в Геенну через врата, которые соответствуют тяжести содеянных ими прегрешений. Адские мученики никогда не покинут огненное пристанище, и их страдания не будут облегчены даже на короткий срок. Как отвратительно местопребывание кичливых гордецов! Этим местопребыванием является Ад, в котором будут собраны гордецы, которые надменно отвергали истину и в воздаяние за это получили унижение, презрение и позор. Затем Всевышний Аллах поведал об обитателях Ада и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда Господь его воззвал к нему в святой долине Тува:
- Ведь к Нам лежит их возвращенье
- А тех, которые уверовали (в Бога) И, веруя в посланников Его, Не
- Мы твою силу (силой) брата подкрепим, - (Господь ему) ответил. - И
- Когда же Истина от Нас явилась им, Они сказали: "Что ж не
- (Посланник) отвечал (им так): "Господь мой знает (всяко слово), Что говорится на
- Тех, кто религию свою Как тщЕту и забаву принимали И обольстились (благами)
- О вы, два тяжких (мира джиннов и людей)! Мы скоро вас рассудим
- И бойтесь Дня, в который ни одна душа Участь другой не облегчит
- Лишь с милосердия Аллаха Воздержан ты и кроток с ними, А будь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

