сура Ан-Нахль Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿وَعَلَامَاتٍ ۚ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ﴾
[ النحل: 16]
И знаки (на путях поставил), Хотя (так часто!) и по звездам Вершат они (свой дальний) путь.
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он поставил знаки на земле (как горы), указывающие людям правильный путь, а в небесах - звёзды, помогающие людям находить верную дорогу, если они заблудятся.
Перевод Эльмира Кулиева
Он создал знаки. А по звездам они находят правильную дорогу.
Толкование ас-Саади
Для благополучия рабов Всевышний Аллах разбросал по земле могучие горы. Они удерживают землю от колебаний и не позволяют ей беспокоить творения. Благодаря этому люди могут заниматься земледелием, строительством и перемещаться по земле. По Своей милости Аллах создал на земле реки, которые берут начало в далеких странах и текут туда, где люди нуждаются в питьевой воде. Ею они утоляют жажду, поят домашнюю скотину и орошают посевы. Аллах сотворил пресные воды не только на поверхности земли, но и под землей, благодаря чему люди могут добывать пресную воду из колодцев. Они добираются до воды и добывают ее из-под земли благодаря различным орудиям труда, пользоваться которыми их научил Аллах. По Своей милости Аллах также создал на земле дороги, которые соединяют отдаленные страны, дабы люди могли найти верный путь. И можно увидеть долины, окруженные со всех сторон горными хребтами, среди которых Аллах создал тропы, по которым могут пройти люди.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Потом из каждой группы извлечем Мы тех, Кто был особо непокорен (СловЕсам)
- И если б твой Господь желал того, То все до одного бы
- Аллах! - они ответят (несомненно). Скажи: Как вы искушены (страстями)!
- И Мы представили знаменья им, В которых явным было испытание (для них).
- Он сводит ангелов (с небес) С Духом Господнего соизволенья К тем из
- От Господа земли и неба И того, что между ними суще, -
- К таким же, кто доставит зло, Но после этого покается, уверовав (в
- Усердствуйте на промысле Господнем Усердием, что надлежит (величию) Его. Он вас избрал,
- И вот когда даем Мы людям Вкус Нашей милости познать, Они ликуют
- А потому вес устанавливайте справедливо, Не уменьшая (чаши) равновесья.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.